cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
自无垠处归航之星-鸣潮先约电台&jixwang&R!N/Gemie.mp3
自无垠处归航之星 - 鸣潮先约电台&jixwang&R!N/Gemie  歌词:...
[00:00.00]自无垠处归航之星 - 鸣潮先约电台/jixwang/R!N/Gemie
[00:00.14]
[00:00.14]词 Lyricist:Xulai
[00:00.16]
[00:00.16]曲 Composer:jixwang
[00:00.19]
[00:00.19]编曲 Arranger:jixwang
[00:00.23]
[00:00.23]演唱 Vocal:R!N/Gemie
[00:00.28]
[00:00.28]混音 Mixing Engineer:Mitsunori Aizawa
[00:00.33]
[00:00.33]乐团 Orchestra:Budapest Art Choir/室屋 光一郎 ストリングス Koichiro Muroya Strings
[00:00.49]
[00:00.49]乐器独奏 Instrumental Solo:
[00:00.54]
[00:00.54]Bass:Toshimo Tanabe
[00:00.56]
[00:00.56]Drum:藤崎誠人
[00:00.60]
[00:00.60]指挥 Conductor:Péter Pejtsik/山下 康介 Kosuke Yamashita
[00:00.70]
[00:00.70]录音棚 Studio:the OPERA Eiffel Art Studio by East Connection Music Recording
[00:00.80]
[00:00.80]录音师 Recording Engineer:Gábor Buczkó/David Lukacs
[00:00.87]
[00:00.87]录音承办人 Recording Contractor:擂闪音乐事务所 Lei Cine Music Management/里見 勉(SHANGRI-LA INC.)Tsutomu Satomi (SHANGRI-LA INC.)
[00:01.11]
[00:01.11]监制 Music Supervisor:jixwang
[00:01.14]
[00:01.14]母带工程 Mastering Engineer:Mitsunori Aizawa
[00:01.20]
[00:01.20]助理 Assistant:markmilian/auburn/Ream雨舒
[00:01.28]
[00:01.28]谱务 Scoring:auburn/Sakuma遥
[00:01.33]
[00:01.33]出品 Produced by:鸣潮先约电台
[00:01.39]
[00:01.39]If I scatter like stardust I'll still drift forward
[00:09.46]如果我如星尘般飘散 我仍会向前漂流
[00:09.46]Tracing a new map with my fading light
[00:16.17]用我渐弱的光芒勾勒一幅新的地图
[00:16.17]Till that day comes the March must go on
[00:22.92]在那一天到来之前 征程必须继续
[00:22.92]What is distance but a lie?
[00:43.25]所谓距离不过是一个谎言
[00:43.25]We step on where no step has been
[00:46.60]我们踏上无人涉足之地
[00:46.60]Forward and forward again
[00:50.25]前进 再前进
[00:50.25]Stitching wounded hope with threads of light
[00:56.75]用光明的丝线缝合伤痕累累的希望
[00:56.75]We are not promised the strength to arrive at tomorrow
[01:03.42]我们或许已无法抵达明天
[01:03.42]But neither is their scheme nor the unknown
[01:10.20]但那未知的阴谋也同样不会实现
[01:10.20]Chances are we'll never know
[01:13.48]可能我们永远无法知道
[01:13.48]If there's any answer at all
[01:17.31]答案是否真的存在
[01:17.31]Still we choose to rise against the fall
[01:21.65]我们仍选择以仰首的姿态对抗溃败
[01:21.65]Nothing left to lose
[01:23.70]没有什么可失去的了
[01:23.70]We have come too far to count the miles behind us
[01:30.06]我们已经走得太远 都数不清身后的里程
[01:30.06]Building a lighthouse for the voyagers
[01:33.84]为远航者建造灯塔
[01:33.84]That is why we're here
[01:36.00]就是我们在此的意义
[01:36.00]If I scatter like stardust I'll still drift forward
[01:43.96]如果我如星尘般飘散 我仍会向前漂流
[01:43.96]Tracing a new map with my fading light
[01:50.72]用我渐弱的光芒勾勒一幅新的地图
[01:50.72]Till that day comes the March must go on
[01:57.56]在那一天到来之前 征程必须继续
[01:57.56]Hope this ordinary life burns longer
[02:07.84]希望这平凡的生命能燃烧得更久一些
[02:07.84]All the faith we left in the air
[02:11.00]我们留在空气中的所有信念
[02:11.00]Will form the armor you can wear
[02:14.87]将铸就铠甲供你穿戴
[02:14.87]May this armor shield you from your fears
[02:21.09]愿它护你免受恐惧侵扰
[02:21.09]The struggle itself is already enough to fill one's heart
[02:27.81]抗争本身就足以充盈一个人的心灵
[02:27.81]And tear the facade of the void apart
[02:34.62]并将虚无的表象撕裂开来
[02:34.62]Time and space blend together in
[02:38.08]时间 空间溶于无尽的沉默与混乱
[02:38.08]Endless silence and chaos
[02:41.84]听不到心跳
[02:41.84]Can't hear a heartbeat but I hear vows
[02:46.19]却听到了誓言
[02:46.19]Only an endless journey is worthy of our way home
[02:51.68]无终的旅途正是我们的归路
[02:51.68]Carrying on
[02:54.68]继续前行
[02:54.68]Press our footprints and build our milestones
[02:58.28]镌刻我们的足迹 铸就我们的里程碑
[02:58.28]Let the unknown be known
[03:00.59]让未知化作可知
[03:00.59]If I scatter like stardust I'll still drift forward
[03:08.41]如果我如星尘般飘散 我仍会向前漂流
[03:08.41]Tracing a new map with my fading light
[03:15.25]用我渐弱的光芒勾勒一幅新的地图
[03:15.25]Till that day comes the March must go on
[03:21.61]在那一天到来之前 征程必须继续
[03:21.61]Step upon step reaching further beyond
[03:25.45]一步又一步 抵达更远的彼岸
[03:25.45]Stars spell out a new sign
[03:31.87]繁星拼凑成一个崭新的预兆
[03:31.87]All our yesterdays shine together as one
[03:38.88]所有的昨日都交相辉映
[03:38.88]Time to rewrite the story
[04:02.25]此刻 让我们将这故事改写
[04:02.25]From hand to hand from heart to heart
[04:05.21]手手相传 心心相印
[04:05.21]We pass the flame of our trust
[04:12.37]我们传递信任的火焰
[04:12.37](If I) scatter like stardust I'll still drift forward
[04:19.52](如果我)如星尘般飘散 我仍会向前漂流
[04:19.52]Tracing a new map with my fading light
[04:26.27]用我渐弱的光芒勾勒一幅新的地图
[04:26.27]Till that day comes the March must go on
[04:33.02]在那一天到来之前 征程必须继续
[04:33.02]One more step and one more step
[04:35.97]一步又一步
[04:35.97]There's no way I'm turning back
[04:38.56]绝不回头
[04:38.56]Somewhere afar there's a voice leading us forward
[04:46.43]远方有个声音引领我们前行
[04:46.43]"We're getting close to the miracle"
[04:53.31]“我们正在接近奇迹"
[04:53.31]Silence yields to our persistent feet
[04:59.72]沉默屈服于我们坚持不懈的脚步
[04:59.72]Our courage blooms in the sea of stars
[05:06.50]我们的勇气在星海绽放
[05:06.50]We are now the sea of stars ourselves
[05:11.05]我们此刻就是星海本身
展开