[00:00.53]Shh.. (Feat. 혜인(HYEIN), 조원선 & Special Narr. 패티김) - IU (아이유)/HYEIN/赵元善 (조원선)/패티김 (Patti金)
[00:07.86]
[00:07.86]词:아이유
[00:08.69]
[00:08.69]曲:이종훈/이채규
[00:09.56]
[00:09.56]编曲:이종훈/이채규/홍소진
[00:12.00]
[00:12.00]It's not about F (F)
[00:13.86]这与友情无关
[00:13.86]Not about L (L)
[00:15.43]也与爱情无关
[00:15.43]We got something else
[00:18.48]我们之间的情谊超越这二者
[00:18.48]뒷짐을 진채 따라갈래
[00:21.82]我要背着手紧随其后
[00:21.82]그녀의 긴 발자국 서로를 이어
[00:26.26]那个女人留下的长长足迹连接着彼此
[00:26.26](서로를 이어)
[00:27.80](连接着彼此)
[00:27.80]How special we are (special we are)
[00:31.14]我们是多么与众不同
[00:31.14]그 존재감에 입을 다무네
[00:34.42]但对其存在感闭口不谈
[00:34.42]영원히 날 앞서는
[00:37.35]永远领先于我的
[00:37.35]그 이름은 Shh...
[00:39.43]那个名字是Shh...
[00:39.43]음 아마 첫사랑이지
[00:43.28]嗯 兴许是最初的爱吧
[00:43.28]또한 내 첫 세상 뚫어져라
[00:47.78]亦是看穿我的第一世
[00:47.78]무언가 바라보는 시선 역시
[00:53.93]那目不转睛地凝视 真的是
[00:53.93]같은 눈동자를 가진 그녀를
[00:58.25]因为与拥有相同眼眸的那个女人
[00:58.25]닮아서일까
[01:04.40]长得相似的原因吗
[01:04.40]음 즐거운 악몽이지
[01:08.02]嗯 是一场愉快的噩梦
[01:08.02]우리는 시소에 올라
[01:10.52]我们坐在跷跷板上
[01:10.52]또 오르락내리락
[01:15.54]又在忽上忽下
[01:15.54]도통 이해가 안 되는 일이지
[01:18.53]是一个难以理解事情
[01:18.53]유쾌하지 않은 꿈에서까지
[01:21.59]为何在令人不愉快的梦境里依旧
[01:21.59]널 보며
[01:23.37]面对你之时
[01:23.37]왜 웃고 있을까
[01:27.90]能洋溢着笑容
[01:27.90]It's not about F (F)
[01:29.71]这与友情无关
[01:29.71]Not about L (L)
[01:31.27]也与爱情无关
[01:31.27]We got something else
[01:34.18]我们之间的情谊超越这二者
[01:34.18]굵고 까맣게 (F)
[01:36.03]被编织的又饱满又乌黑的
[01:36.03]땋은 양갈래 (L)
[01:37.75]两条小辫儿
[01:37.75]이야길 담은 입술 서로를 이어
[01:41.99]满载着故事的嘴唇连接着彼此
[01:41.99](서로를 이어)
[01:43.72](连接着彼此)
[01:43.72]How special we are (special we are)
[01:46.93]我们是多么与众不同
[01:46.93]참 시시하게 (F)
[01:48.64]抑或枯燥乏味地
[01:48.64]혹은 비범하게 (L)
[01:50.18]抑或无比非凡地
[01:50.18]한 조각씩 내어준
[01:53.00]一点一点地透露而出的
[01:53.00]그 이름은 Shh..
[01:57.95]那个名字是Shh...
[01:57.95]옷자락 휘날리던 등장에 대하여
[02:03.20]无论是面对衣襟飘扬的登场也好
[02:03.20](Salute)
[02:04.53]敬礼致意
[02:04.53]그보다 꼿꼿하던 퇴장을 향하여
[02:09.53]还是向着更加坚挺的退场也罢
[02:09.53]빛에 맞서던 순간도
[02:12.65]抑或迎合光芒瞬间
[02:12.65]빛을 등지던 순간도 음음
[02:17.11]抑或背向光芒瞬间
[02:17.11]내내 자신답던 그녀를 위하여
[02:22.65]是为了自始至终做自己的她
[02:22.65]멈춘 적 없는 오랜 혼잣말처럼
[02:28.31]如同长久以来从未停歇过的自言自语一般
[02:28.31]나의 시간 어딘가
[02:30.25]我的某个光阴岁月点
[02:30.25]영원히 풀리지 않는
[02:33.34]就如同永远无法破译的暗号
[02:33.34]암호 같은 그녀들에게
[02:34.65]对于那些女人来讲
[02:34.65]It's all about F (F)
[02:36.22]一切与友情息息相关
[02:36.22]All about L (L)
[02:37.63]也与爱情息息相关
[02:37.63]We got something else
[02:40.34]我们之间的情谊超越这二者
[02:40.34]난 마주할래 (F)
[02:42.34]我要去迎合
[02:42.34]오랜 감정에 (L)
[02:44.02]长久以来的情感
[02:44.02]이름을 붙일 자유 서로를 이어
[02:48.40]纵情命名连接着彼此
[02:48.40](서로를 이어)
[02:49.84](连接着彼此)
[02:49.84]How special we are (special we are)
[02:53.16]我们是多么与众不同
[02:53.16]끝내 재가 될 때 (F)
[02:55.00]直至化为灰烬
[02:55.00]까지 내 안에 (L)
[02:56.58]仍旧让我身感火热
[02:56.58]빨갛게 숨 타오를
[02:59.15]让呼吸变得急促的
[02:59.15]그 이름은 Shh..
[03:11.37]那个名字是Shh...
[03:11.37]여기
[03:13.93]这里
[03:13.93]낡은 이야기 하나 있죠
[03:20.84]有一个古老的故事
[03:20.84]모두가 다 아는 그러나 또 모르는
[03:31.47]人尽皆知 却又无人了解的
[03:31.47]그 이름은 Shh..
[03:36.04]那个名字是Shh...