如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.65]Passenger - ヤなことそっとミュート
[00:02.60]
[00:02.60]词:Ryoga Hatakeyama
[00:03.49]
[00:03.49]曲:J .og
[00:29.41]
[00:29.41]終わりのないエンドロールを
[00:31.78]眺望着永无止尽的片尾演职员表
[00:31.78]眺めるそれだけの仕事
[00:34.22]成了我现在唯一的工作
[00:34.22]いつになれば終わるのだろう
[00:36.59]到何时才能结束这种生活
[00:36.59]窓の外は見知らぬ太陽
[00:38.96]窗外又一轮陌生的太阳
[00:38.96]「不安ばかり数えていても
[00:41.31]“一味细数不安
[00:41.31]仕方ない」
[00:42.15]也毫无意义”
[00:42.15]わかってるんだよ
[00:43.78]我都明白的啊
[00:43.78]ぜんぶぜんぶあずけて
[00:45.29]全部全部都暂且放下
[00:45.29]新しい世界を覗きに行こう
[00:48.90]去看看那个新世界吧
[00:48.90]物語になったとしても
[00:53.35]就算都已成为故事
[00:53.35]最後の日は笑って
[00:54.95]最后也想带着笑意
[00:54.95]懐かしんでいたいよ
[00:56.71]怀念地想起
[00:56.71]はじまりの日を
[00:58.49]最初启程的那一天
[00:58.49]遠回りになったとしても
[01:03.24]就算迂回绕远
[01:03.24]いつかきっと笑って
[01:04.75]有一天也想带着笑意
[01:04.75]懐かしんでいたいよ
[01:06.20]怀念地想起
[01:06.20]今日の日を
[01:07.65]今天这一天
[01:07.65]買い換えたばかりスマートフォン
[01:10.17]新买了一部手机
[01:10.17]あの日の写真を移そう
[01:12.54]把那天的照片也换掉吧
[01:12.54]飲みかけの温んだサイダーと
[01:15.01]喝到一半的苏打汽水已微凉
[01:15.01]窓の中に懐かしい太陽
[01:17.34]窗扉之中又一轮怀念的太阳
[01:17.34]思い出と記憶と感情と
[01:19.75]回忆 记忆 感情
[01:19.75]何が僕を作るんだろう
[01:22.26]还有什么 造就了现在的我
[01:22.26]じっとじっと悩んで
[01:23.92]我一直在苦苦地为此烦恼
[01:23.92]ここで待ってても
[01:25.37]一直在原地等待
[01:25.37]仕方ないだろう
[01:28.68]也毫无意义
[01:28.68]行けよ 走れよ 遠く連れ出して
[01:36.40]前往吧 奔跑吧 带我去往远方吧
[01:36.40]誰も彼もがパッセンジャー
[01:43.84]我们每个人都是一名旅客
[01:43.84]運ばれた
[01:46.14]被带往世界各地
[01:46.14]何が待ち受けるのか さあ
[01:51.03]不知会有什么在前方等候
[01:51.03]苦楽 苦楽 目まぐるしい世界を
[02:00.76]苦乐 苦乐 眼花缭乱的世界
[02:00.76]立ち返れば僕ら誰でも
[02:02.95]最终清醒后发现我们不过是
[02:02.95]所詮はただのキャリアだろう
[02:05.51]增加了一段人生履历而已
[02:05.51]次に繋ぐためのバトン
[02:07.78]与未来相连的接力棒
[02:07.78]糸の中に組み込んで
[02:10.33]已融入了生命线之中
[02:10.33]「なすすべなく時は流れど
[02:12.56]“我无法阻止时间的流逝
[02:12.56]流れるのは僕の方だろう」
[02:14.99]但随波逐流的是我自己才对吧”
[02:14.99]ずっとずっと眺めて
[02:16.65]一直以来都在默默地凝眸远眺
[02:16.65]ここで待ってても
[02:18.16]一直在原地等待
[02:18.16]つまらないだろう
[02:21.43]也毫无意义
[02:21.43]行けよ 走れよ 遠く連れてって
[02:29.25]前往吧 奔跑吧 带我去往远方吧
[02:29.25]誰も彼もがパッセンジャー
[02:36.71]我们每个人都是一名旅客
[02:36.71]運ばれた
[02:38.91]被带往世界各地
[02:38.91]頬なでた風 手繰るんだ
[02:43.84]让轻抚脸庞的风 贴近身旁
[02:43.84]不和 不安 浮かんでいる未来を
[02:58.30]不和 不安 浮现眼前的未来
[02:58.30]窓を開けよう
[03:00.86]推开窗户吧
[03:00.86]今日を越えろ
[03:03.24]度过今天吧
[03:03.24]不安定だけど
[03:05.58]尽管仍旧不安定
[03:05.58]次へ繋ごう
[03:07.84]也要连结向未来
[03:07.84]ふわふわしたって
[03:10.94]感觉轻飘飘的
[03:10.94]風のせいだろう
[03:12.69]都怪这阵清风
[03:12.69]くらくらしたって
[03:15.71]感觉晕乎乎的
[03:15.71]熱のせいだろう
[03:17.43]都怪这股热情
[03:17.43]ただただ笑っていられないから
[03:22.15]无法一直保持微笑
[03:22.15]まだまだまだ
[03:26.84]就连明天
[03:26.84]明日さえも見えないんだ
[03:34.41]都还依旧不见踪影
[03:34.41]この世界は
[03:36.34]这个世界
[03:36.34]行き先は未定だから さあ
[03:41.31]去向依旧未明
[03:41.31]苦楽 苦楽 目まぐるしい未来を
[03:49.75]苦乐 苦乐 眼花缭乱的未来
[03:49.75]選べ 狙え 掴め
[03:54.07]去选择吧 去瞄准吧 去抓住吧
展开