[00:00.88]深眠 (Wake From The Dark) - 道英 (도영) [00:02.18]TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.18]词:eldon/재도기/MooF(MonoTree) [00:02.27] [00:02.27]曲:MooF(MonoTree)/eldon/재도기 [00:02.35] [00:02.35]编曲:MooF(MonoTree)/재도기/eldon [00:02.45] [00:02.45]얼어붙어 버린 내 마음 [00:08.81]我的内心冰封冻结 [00:08.81]말라붙어 버린 내 숨을 [00:14.33]我的呼吸愈渐枯涸 [00:14.33]자꾸 또 자꾸 [00:17.53]总是 [00:17.53]온기를 불어넣은 듯하고 [00:20.73]像是注入温暖那般 [00:20.73]내게 또 내게 [00:23.98]又像是 [00:23.98]뭔갈 속삭이는 것 같아 [00:27.98]在对我低语些什么 [00:27.98]Hold my breath [00:29.19]屏住呼吸 [00:29.19]숨을 꾹 참고 [00:31.10]紧紧憋住呼吸 [00:31.10]칠흑의 심연에서 또 [00:34.11]从一片漆黑的深渊中 [00:34.11]벗어나 [00:34.97]又脱离而出 [00:34.97]Give me the brightest light [00:37.25]赐予我璀璨夺目的光芒 [00:37.25]두 눈을 뜬 순간 [00:41.21]在睁开双眼的瞬间 [00:41.21]피어오른 날갯짓 [00:43.10]凌空展翅 [00:43.10]깨어나는 눈빛 [00:44.61]醒来的目光 [00:44.61]따라오는 손길 [00:46.40]随之而来的触碰 [00:46.40]Wake from the dark [00:48.17]从黑暗中醒来 [00:48.17]Wake from the dark [00:51.99]从黑暗中醒来 [00:51.99]Wake me up [00:52.78]请唤醒我 [00:52.78]Wake from the dark [00:53.93]从黑暗中醒来 [00:53.93]침묵을 깨는 울림 [00:55.82]打破沉默的铃声 [00:55.82]틀을 깨는 발길 [00:57.34]突破框架的脚步 [00:57.34]저 머나먼 끝이 [00:59.53]那遥远的尽头 [00:59.53]Just wake from the dark [01:01.06]正好从黑暗中醒来 [01:01.06]Wake from the dark [01:04.76]从黑暗中醒来 [01:04.76]Wake me up [01:05.54]请唤醒我 [01:05.54]Wake from the dark [01:07.62]从黑暗中醒来 [01:07.62]까만 천장에 손대고 [01:13.85]摸向那漆黑的天花板 [01:13.85]자꾸만 두드려봐도 [01:19.22]即便总是敲敲它 [01:19.22]Hold my breath [01:20.37]屏住呼吸 [01:20.37]숨을 꾹 참고 [01:22.26]紧紧憋住呼吸 [01:22.26]칠흑의 심연에서 또 [01:25.34]从一片漆黑的深渊中 [01:25.34]벗어나 [01:26.18]又脱离而出 [01:26.18]Give me the brightest light [01:28.53]赐予我璀璨夺目的光芒 [01:28.53]두 눈을 뜬 순간 [01:32.54]在睁开双眼的瞬间 [01:32.54]피어오른 날갯짓 [01:34.27]凌空展翅 [01:34.27]깨어나는 눈빛 [01:35.81]醒来的目光 [01:35.81]따라오는 손길 [01:37.54]随之而来的触碰 [01:37.54]Wake from the dark [01:39.22]正好从黑暗中醒来 [01:39.22]Wake from the dark [01:43.20]从黑暗中醒来 [01:43.20]Wake me up [01:43.90]请唤醒我 [01:43.90]Wake from the dark [01:45.36]从黑暗中醒来 [01:45.36]침묵을 깨는 울림 [01:47.04]打破沉默的铃声 [01:47.04]틀을 깨는 발길 [01:48.59]突破框架的脚步 [01:48.59]저 머나먼 끝이 [01:50.75]那遥远的尽头 [01:50.75]Just wake from the dark [01:52.28]正好从黑暗中醒来 [01:52.28]Wake from the dark [01:56.06]从黑暗中醒来 [01:56.06]Wake me up [01:56.68]请唤醒我 [01:56.68]Wake from the dark [01:57.42]从黑暗中醒来 [01:57.42]차갑게 굳어버린 날 [02:00.21]成为光芒的你 [02:00.21]깨우는 빛이 돼준 너 [02:03.40]将冰冷僵硬的我唤醒 [02:03.40]어둡고 깊은 잠에서 [02:07.18]在昏沉的深眠里 [02:07.18]깨워줘 날 [02:08.56]将我唤醒 [02:08.56]Wake me up [02:09.65]请唤醒我 [02:09.65]Wake from the dark [02:15.25]从黑暗中醒来 [02:15.25]Wake me up [02:15.96]请唤醒我 [02:15.96]Wake from the dark [02:22.03]从黑暗中醒来 [02:22.03]Oh no [02:23.62] [02:23.62]피어오른 날갯짓 [02:25.43]凌空展翅 [02:25.43]깨어나는 눈빛 [02:27.06]醒来的目光 [02:27.06]따라오는 손길 [02:28.90]随之而来的触碰 [02:28.90]Wake from the dark [02:30.50]从黑暗中醒来 [02:30.50]Wake from the dark [02:36.40]从黑暗中醒来 [02:36.40]침묵을 깨는 울림 [02:38.22]打破沉默的铃声 [02:38.22]틀을 깨는 발길 [02:39.74]突破框架的脚步 [02:39.74]저 머나먼 끝이 [02:41.93]那遥远的尽头 [02:41.93]Just wake from the dark [02:43.34]正好从黑暗中醒来 [02:43.34]Wake from the dark [02:47.16]从黑暗中醒来 [02:47.16]Wake me up [02:47.90]请唤醒我 [02:47.90]Wake from the dark [02:52.09]从黑暗中醒来