cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドーナツホール-西瓜Kune.mp3
ドーナツホール - 西瓜Kune  歌词:...
[00:00.00]ドーナツホール - 西瓜Kune
[00:04.96]
[00:04.96]词:ハチ
[00:09.93]
[00:09.93]曲:ハチ
[00:14.91]
[00:14.91]编曲:ハチ
[00:19.89]
[00:19.89]いつからこんなに大きな
[00:21.71]什么时候开始有了如此庞大的
[00:21.71]思い出せない記憶があったか
[00:23.76]想不起来的记忆呢
[00:23.76]どうにも憶えてないのを
[00:25.69]唯一确切的记忆
[00:25.69]ひとつ確かに憶えてるんだな
[00:27.53]就是怎么也忆不起曾经
[00:27.53]もう一回何回やったって
[00:29.41]就算一试再试
[00:29.41]思い出すのはその顔だ
[00:31.17]想起的都只是那张脸
[00:31.17]それでもあなたがなんだか
[00:33.15]但为何
[00:33.15]思い出せないままでいるんだな
[00:35.17]就是记不起你
[00:35.17]環状線は地球儀を
[00:36.67]环形线在地球仪上
[00:36.67]巡り巡って朝日を追うのに
[00:38.61]一圈一圈地追着朝阳
[00:38.61]レールの要らない僕らは
[00:40.31]不需要轨道的我们
[00:40.31]望み好んで夜を追うんだな
[00:42.54]心甘情愿地追赶着夜
[00:42.54]もう一回何万回やって
[00:44.57]已经试了无数次
[00:44.57]思い出すのはその顔だ
[00:46.53]想起的都只是那张脸
[00:46.53]瞼に乗った淡い雨
[00:48.07]淡淡的雨丝落在眼睑上
[00:48.07]聞こえないまま死んだ暗い声
[00:50.38]留下了无声死去的暗淡声响
[00:50.38]何も知らないままでいるのが
[00:54.21]难道这样一无所知
[00:54.21]あなたを傷つけてはしないか
[00:57.89]就不会伤害到你吗
[00:57.89]それで今も眠れないのを
[01:01.92]若你知道我现在还在辗转反侧
[01:01.92]あなたが知れば笑うだろうか
[01:07.31]会笑我的吧
[01:07.31]簡単な感情ばっか数えていたら
[01:10.62]如果尽是数着简单的感情
[01:10.62]あなたがくれた体温まで
[01:13.10]连你给予我的温暖
[01:13.10]忘れてしまった
[01:14.90]也已忘得一干二净
[01:14.90]バイバイもう永遠に会えないね
[01:18.17]拜拜 我们永远不会再见了吧
[01:18.17]何故かそんな気がするんだ
[01:20.42]我不知为何有那样的感觉
[01:20.42]そう思えてしまったんだ
[01:22.43]不知为何就有了那样的想法
[01:22.43]上手く笑えないんだ
[01:24.02]我笑不出来啊
[01:24.02]どうしようもないまんま
[01:34.10]唯有束手无策
[01:34.10]ドーナツの穴みたいにさ
[01:35.82]就像无法只将甜甜圈的洞眼
[01:35.82]穴を穴だけ切り取れないように
[01:37.67]取下一样
[01:37.67]あなたが本当にあること
[01:39.63]我也无法证明
[01:39.63]決して証明できはしないんだな
[01:41.65]你真的存在过
[01:41.65]もう一回何回やったって
[01:43.88]就算一试再试
[01:43.88]思い出すのはその顔だ
[01:45.34]想起的都只是那张脸
[01:45.34]今夜も毛布とベッドの隙間に
[01:47.28]今夜也是躺在床上
[01:47.28]体を挟み込んでは
[01:49.36]将身体深埋毯子之中
[01:49.36]死なない想いがあるとするなら
[01:53.27]若这世上有不灭的思恋
[01:53.27]それで僕らは安心なのか
[01:57.13]这样我们就能安心了吗
[01:57.13]過ぎたことは望まないから
[02:00.84]过去的事情我已不再抱有期待
[02:00.84]確かに埋まる形をくれよ
[02:06.45]我只求能够获得切实的满足
[02:06.45]失った感情ばっか数えていたら
[02:09.65]如果尽是数着逝去的感情
[02:09.65]あなたがくれた声もいつか
[02:12.24]连你给予我的声音
[02:12.24]忘れてしまった
[02:13.84]也已忘得一干二净
[02:13.84]バイバイもう永遠に会えないね
[02:17.15]拜拜 我们永远不会再见了吧
[02:17.15]何故かそんな気がするんだ
[02:19.59]我不知为何有那样的感觉
[02:19.59]そう思えてしまったんだ
[02:21.68]不知为何就有了那样的想法
[02:21.68]涙が出るんだ
[02:23.15]泪水夺眶而出
[02:23.15]どうしようもないまんま
[02:42.40]唯有束手无策
[02:42.40]この胸に空いた穴が今
[02:45.81]如今开在我心间的洞穴
[02:45.81]あなたを確かめる
[02:48.02]就是确认你存在过的
[02:48.02]ただ一つの証明
[02:50.21]唯一的证明
[02:50.21]それでも僕は虚しくて
[02:53.21]可我仍是如此空虚
[02:53.21]心が千切れそうだ
[02:55.68]几欲心碎
[02:55.68]どうしようもないまんま
[02:57.88]唯有束手无策
[02:57.88]簡単な感情ばっか数えていたら
[03:01.09]如果尽是数着简单的感情
[03:01.09]あなたがくれた体温まで
[03:03.44]连你给予我的温暖
[03:03.44]忘れてしまった
[03:05.38]也已忘得一干二净
[03:05.38]バイバイもう永遠に会えないね
[03:12.53]拜拜 我们永远不会再见了吧
[03:12.53]最後に思い出した
[03:14.56]最后想起来
[03:14.56]その小さな言葉
[03:16.69]一句短短的话
[03:16.69]静かに呼吸を合わせ
[03:18.97]静静地让呼吸合拍
[03:18.97]目を見開いた
[03:20.55]睁开眼
[03:20.55]目を見開いた目を見開いた
[03:24.25]睁开眼 睁开眼
[03:24.25]あなたの名前は
[03:29.02]你的名字是
展开