[04:00.00]天真 (越语版)-德唯奇
[04:00.00]Thời gian sẽ chẳng đợi chờ điều gì và cho đến khi ta nhận ra
[04:00.00]时间不等人 直到我们意识到
[04:00.00]Tình yêu giống một trò đùa dại khờ
[04:00.00]爱就像个愚蠢的玩笑
[04:00.00]Hay anh quá ngây thơ khi tin vào em.
[04:00.00]或者 你太天真了 无法相信我
[04:00.00]Cánh hoa phai tàn kìa tiếng mưa đang rơi
[04:00.00]花瓣褪色 雨声落下
[04:00.00]Lòng bỗng như chơi vơi càng nhớ em không rời.
[04:00.00]我的心突然间变得越来越想念你
[04:00.00]Đã hơn hai giờ nhắm mắt nhưng không mơ
[04:00.00]闭上眼睛已经两个多小时了 但是我还没有做梦
[04:00.00]đầu vẫn đang ngu ngơ chìm đắm trong hững hờ.
[04:00.00]头依旧呆呆 淹没在冷漠中
[04:00.00]Từng cuộc gọi mỗi tối làm sao anh
[04:00.00]每天都会有一通电话
[04:00.00]Quên kìa giọng nói em còn vương vấn anh.
[04:00.00]算了 你的声音仍在我身上徘徊
[04:00.00]Thì thầm đâu đó lời nào bên tai vậy
[04:00.00]在我耳边某处低语
[04:00.00]Là lời nói yêu em là người nói điêu.
[04:00.00]爱你这两个词可以讲述这个故事
[04:00.00]Là do anh ngây thơ tưởng tình là cơn mơ.
[04:00.00]那是因为他天真的以为爱情是一场梦
[04:00.00]Là do anh ngây thơ tưởng tình là cơn mơ
[04:00.00]因为他真的以为爱情是一场梦
[04:00.00]Thời gian sẽ chẳng đợi chờ điều gì và cho đến khi ta nhận ra
[04:00.00]时间将一无所有 直到我意识到
[04:00.00]Tình yêu giống một trò đùa dại khờ
[04:00.00]爱就像个愚蠢的玩笑
[04:00.00]Hay anh quá ngây thơ khi tin vào em.
[04:00.00]否则 你太天真了 无法相信我
[04:00.00]Cánh hoa phai tàn kìa tiếng mưa đang rơi
[04:00.00]花瓣褪色 雨声落下
[04:00.00]Lòng bỗng như chơi vơi càng nhớ em không rời.
[04:00.00]我的心突然间变得越来越想念你
[04:00.00]Đã hơn hai giờ nhắm mắt nhưng không mơ
[04:00.00]闭上眼睛已经两个多小时了 但是我还没有做梦
[04:00.00]đầu vẫn đang ngu ngơ chìm đắm trong hững hờ.
[04:00.00]头依旧呆呆 淹没在冷漠中
[04:00.00]Từng cuộc gọi mỗi tối làm sao anh
[04:00.00]我每天晚上怎么打电话
[04:00.00]Quên kìa giọng nói em còn vương vấn anh.
[04:00.00]算了 你的声音仍在我身上徘徊
[04:00.00]Thì thầm đâu đó lời nào bên tai vậy
[04:00.00]在我耳边某处低语
[04:00.00]Là lời nói yêu em là người nói điêu.
[04:00.00]爱你这两个词可以讲述这个故事
[04:00.00]Là do anh ngây thơ tưởng tình là cơn mơ.
[04:00.00]那是因为他天真的以为爱情是一场梦
[04:00.00]Là do anh ngây thơ tưởng tình là cơn mơ
[04:00.00]因为他天真的以为爱情是一场梦