[00:00.73]Deja Vu - RESCENE (리센느) [00:02.81]TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.81]词:이주헌(The Muze)/더풀킴(The Muze)/bay(153/Joombas)/최보라(153/Joombas)/달리(Jamfactory)/조은솔(Jamfactory)/최재연(Jamfactory)/Lauren Aquilina/Marcus Andersson/Lara Andersson [00:06.71] [00:06.71]曲:mOnSteR nO.9/Lauren Aquilina/Marcus Andersson/Lara Andersson [00:08.50] [00:08.50]编曲:mOnSteR nO.9 [00:09.71] [00:09.71]햇살 젖은 바람 [00:11.94]被阳光浸润的风 [00:11.94]잠이 든 I [00:13.51]沉入梦境的我 [00:13.51]물든 창문 틈새 [00:15.73]在染上阳光的窗户缝 [00:15.73]스며든 light [00:17.64]渗入的光芒 [00:17.64]나의 코끝을 스친 scent [00:20.14]从我鼻尖掠过的香气 [00:20.14]그 향기에 [00:21.57]那阵香气里 [00:21.57]피어난 작은 보조개 [00:23.92]绽放的小酒窝 [00:23.92]Oh it's so bright [00:25.01] [00:25.01]책상 위에 그린 낙서 [00:28.87]在桌子上乱画的涂鸦 [00:28.87]너와 나눈 그 비밀도 [00:32.82]与你分享的秘密 [00:32.82]바람결에 실려 다시 [00:34.68]有一种乘着风 [00:34.68]되돌아간 기분 after all [00:38.96]再次回到过去的心情 虽然这样 [00:38.96]처음 스친 그때 [00:42.39]请记得初次擦肩而过时 [00:42.39]이 향길 기억해 줘 [00:44.32]这一阵香气 [00:44.32]닿은 그 순간 [00:46.21]触及的那一刻 [00:46.21]펼쳐질 deja vu [00:48.43]便展开的似曾相识的情形 [00:48.43]같은 꿈을 꾸듯 [00:50.29]仿佛做着同样的梦 [00:50.29]눈을 감아보면 [00:52.20]若闭上眼睛 [00:52.20]익숙한 deja vu [00:53.92]就很熟悉的似曾相识的情形 [00:53.92]Oh oh oh ha [00:55.88] [00:55.88]I I I I I [00:57.25] [00:57.25]Yeah it's like a deja vu [00:59.61] [00:59.61]You and I [01:01.15] [01:01.15]다시 닿을 수 없다 해도 [01:03.75]就算无法再次触及 [01:03.75]같은 꿈을 꾸듯 [01:05.65]仿佛做着同样的梦 [01:05.65]눈을 감아보면 [01:07.56]若闭上眼睛 [01:07.56]익숙한 deja vu [01:09.23]就很熟悉的似曾相识的情形 [01:09.23]Oh oh oh ha [01:11.51] [01:11.51]빽빽한 책장 사이 [01:13.43]在密密麻麻的书架之间 [01:13.43]손때 묻은 한 칸 [01:15.34]沾上手上污垢的一格 [01:15.34]바랜 책 모퉁일 [01:17.21]褪了色的书角 [01:17.21]넘기면 튀어나온 [01:19.20]听那翻过去 [01:19.20]자그만 이야길 들어 [01:21.47]就会冒出来的小故事 [01:21.47]귀 기울여 봐 [01:22.95]侧耳倾听吧 [01:22.95]조금은 서툴렀던 날 [01:26.50]曾经有些笨拙的日子 [01:26.50]빛이 바랜 쪽지 속에 [01:30.18]在光芒褪色的便签里 [01:30.18]나를 어루만진 네 voice [01:34.22]你那安抚我的声音 [01:34.22]바람결에 실려 다시 [01:36.13]有一种乘着风 [01:36.13]되돌아간 기분 after all [01:40.42]再次回到过去的心情 虽然这样 [01:40.42]처음 스친 그때 [01:43.84]请记得初次擦肩而过时 [01:43.84]이 향길 기억해 줘 [01:45.75]这一阵香气 [01:45.75]닿은 그 순간 [01:47.61]触及的那一刻 [01:47.61]펼쳐질 deja vu [01:49.81]便展开的似曾相识的情形 [01:49.81]같은 꿈을 꾸듯 [01:51.72]仿佛做着同样的梦 [01:51.72]눈을 감아보면 [01:53.68]若闭上眼睛 [01:53.68]익숙한 deja vu [01:55.34]就很熟悉的似曾相识的情形 [01:55.34]Oh oh oh ha [01:57.25] [01:57.25]I I I I I [01:58.70] [01:58.70]Yeah it's like a deja vu [02:01.06] [02:01.06]You and I [02:02.56] [02:02.56]다시 닿을 수 없다 해도 [02:05.21]就算无法再次触及 [02:05.21]같은 꿈을 꾸듯 [02:07.10]仿佛做着同样的梦 [02:07.10]눈을 감아보면 [02:09.02]若闭上眼睛 [02:09.02]익숙한 deja vu [02:10.71]就很熟悉的似曾相识的情形 [02:10.71]Oh oh oh ha [02:14.40] [02:14.40]I've been thinking about you [02:16.37] [02:16.37]그리워질 너와 나 [02:22.08]越发怀念的你和我 [02:22.08]I've been dreaming about you [02:24.11] [02:24.11]이 순간을 잊지 마 [02:29.84]不要忘记这一刻 [02:29.84]언젠가 [02:32.62]终有一天 [02:32.62]세상 끝에서 [02:33.66]在世界的尽头 [02:33.66]마주할 날 [02:36.12]要相见的日子 [02:36.12]오랜 deja vu [02:37.87]漫长的似曾相识的情形 [02:37.87]같은 꿈을 꾸듯 [02:39.75]仿佛做着同样的梦 [02:39.75]눈을 감아보면 [02:41.66]若闭上眼睛 [02:41.66]익숙한 deja vu [02:43.34]就很熟悉的似曾相识的情形 [02:43.34]Oh oh oh ha [02:45.24] [02:45.24]I I I I I [02:46.65] [02:46.65]Yeah it's like a deja vu [02:49.05] [02:49.05]You and I [02:50.53] [02:50.53]다시 닿을 수 없다 해도 [02:53.18]就算无法再次触及 [02:53.18]같은 꿈을 꾸듯 [02:55.09]仿佛做着同样的梦 [02:55.09]눈을 감아보면 [02:57.05]若闭上眼睛 [02:57.05]익숙한 deja vu [02:58.68]就很熟悉的似曾相识的情形 [02:58.68]Oh oh oh ha [03:03.06]