cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Deja Vu-RESCENE (리센느).mp3
Deja Vu - RESCENE (리센느)  歌词:...
[00:00.73]Deja Vu - RESCENE (리센느)
[00:02.81]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.81]词:이주헌(The Muze)/더풀킴(The Muze)/bay(153/Joombas)/최보라(153/Joombas)/달리(Jamfactory)/조은솔(Jamfactory)/최재연(Jamfactory)/Lauren Aquilina/Marcus Andersson/Lara Andersson
[00:06.71]
[00:06.71]曲:mOnSteR nO.9/Lauren Aquilina/Marcus Andersson/Lara Andersson
[00:08.50]
[00:08.50]编曲:mOnSteR nO.9
[00:09.71]
[00:09.71]햇살 젖은 바람
[00:11.94]被阳光浸润的风
[00:11.94]잠이 든 I
[00:13.51]沉入梦境的我
[00:13.51]물든 창문 틈새
[00:15.73]在染上阳光的窗户缝
[00:15.73]스며든 light
[00:17.64]渗入的光芒
[00:17.64]나의 코끝을 스친 scent
[00:20.14]从我鼻尖掠过的香气
[00:20.14]그 향기에
[00:21.57]那阵香气里
[00:21.57]피어난 작은 보조개
[00:23.92]绽放的小酒窝
[00:23.92]Oh it's so bright
[00:25.01]
[00:25.01]책상 위에 그린 낙서
[00:28.87]在桌子上乱画的涂鸦
[00:28.87]너와 나눈 그 비밀도
[00:32.82]与你分享的秘密
[00:32.82]바람결에 실려 다시
[00:34.68]有一种乘着风
[00:34.68]되돌아간 기분 after all
[00:38.96]再次回到过去的心情 虽然这样
[00:38.96]처음 스친 그때
[00:42.39]请记得初次擦肩而过时
[00:42.39]이 향길 기억해 줘
[00:44.32]这一阵香气
[00:44.32]닿은 그 순간
[00:46.21]触及的那一刻
[00:46.21]펼쳐질 deja vu
[00:48.43]便展开的似曾相识的情形
[00:48.43]같은 꿈을 꾸듯
[00:50.29]仿佛做着同样的梦
[00:50.29]눈을 감아보면
[00:52.20]若闭上眼睛
[00:52.20]익숙한 deja vu
[00:53.92]就很熟悉的似曾相识的情形
[00:53.92]Oh oh oh ha
[00:55.88]
[00:55.88]I I I I I
[00:57.25]
[00:57.25]Yeah it's like a deja vu
[00:59.61]
[00:59.61]You and I
[01:01.15]
[01:01.15]다시 닿을 수 없다 해도
[01:03.75]就算无法再次触及
[01:03.75]같은 꿈을 꾸듯
[01:05.65]仿佛做着同样的梦
[01:05.65]눈을 감아보면
[01:07.56]若闭上眼睛
[01:07.56]익숙한 deja vu
[01:09.23]就很熟悉的似曾相识的情形
[01:09.23]Oh oh oh ha
[01:11.51]
[01:11.51]빽빽한 책장 사이
[01:13.43]在密密麻麻的书架之间
[01:13.43]손때 묻은 한 칸
[01:15.34]沾上手上污垢的一格
[01:15.34]바랜 책 모퉁일
[01:17.21]褪了色的书角
[01:17.21]넘기면 튀어나온
[01:19.20]听那翻过去
[01:19.20]자그만 이야길 들어
[01:21.47]就会冒出来的小故事
[01:21.47]귀 기울여 봐
[01:22.95]侧耳倾听吧
[01:22.95]조금은 서툴렀던 날
[01:26.50]曾经有些笨拙的日子
[01:26.50]빛이 바랜 쪽지 속에
[01:30.18]在光芒褪色的便签里
[01:30.18]나를 어루만진 네 voice
[01:34.22]你那安抚我的声音
[01:34.22]바람결에 실려 다시
[01:36.13]有一种乘着风
[01:36.13]되돌아간 기분 after all
[01:40.42]再次回到过去的心情 虽然这样
[01:40.42]처음 스친 그때
[01:43.84]请记得初次擦肩而过时
[01:43.84]이 향길 기억해 줘
[01:45.75]这一阵香气
[01:45.75]닿은 그 순간
[01:47.61]触及的那一刻
[01:47.61]펼쳐질 deja vu
[01:49.81]便展开的似曾相识的情形
[01:49.81]같은 꿈을 꾸듯
[01:51.72]仿佛做着同样的梦
[01:51.72]눈을 감아보면
[01:53.68]若闭上眼睛
[01:53.68]익숙한 deja vu
[01:55.34]就很熟悉的似曾相识的情形
[01:55.34]Oh oh oh ha
[01:57.25]
[01:57.25]I I I I I
[01:58.70]
[01:58.70]Yeah it's like a deja vu
[02:01.06]
[02:01.06]You and I
[02:02.56]
[02:02.56]다시 닿을 수 없다 해도
[02:05.21]就算无法再次触及
[02:05.21]같은 꿈을 꾸듯
[02:07.10]仿佛做着同样的梦
[02:07.10]눈을 감아보면
[02:09.02]若闭上眼睛
[02:09.02]익숙한 deja vu
[02:10.71]就很熟悉的似曾相识的情形
[02:10.71]Oh oh oh ha
[02:14.40]
[02:14.40]I've been thinking about you
[02:16.37]
[02:16.37]그리워질 너와 나
[02:22.08]越发怀念的你和我
[02:22.08]I've been dreaming about you
[02:24.11]
[02:24.11]이 순간을 잊지 마
[02:29.84]不要忘记这一刻
[02:29.84]언젠가
[02:32.62]终有一天
[02:32.62]세상 끝에서
[02:33.66]在世界的尽头
[02:33.66]마주할 날
[02:36.12]要相见的日子
[02:36.12]오랜 deja vu
[02:37.87]漫长的似曾相识的情形
[02:37.87]같은 꿈을 꾸듯
[02:39.75]仿佛做着同样的梦
[02:39.75]눈을 감아보면
[02:41.66]若闭上眼睛
[02:41.66]익숙한 deja vu
[02:43.34]就很熟悉的似曾相识的情形
[02:43.34]Oh oh oh ha
[02:45.24]
[02:45.24]I I I I I
[02:46.65]
[02:46.65]Yeah it's like a deja vu
[02:49.05]
[02:49.05]You and I
[02:50.53]
[02:50.53]다시 닿을 수 없다 해도
[02:53.18]就算无法再次触及
[02:53.18]같은 꿈을 꾸듯
[02:55.09]仿佛做着同样的梦
[02:55.09]눈을 감아보면
[02:57.05]若闭上眼睛
[02:57.05]익숙한 deja vu
[02:58.68]就很熟悉的似曾相识的情形
[02:58.68]Oh oh oh ha
[03:03.06]
展开