[00:00.00]Midnight - 朴志训 (박지훈)
[00:02.69]
[00:02.69]词:real-fantasy/YOSKE/Bull$EyE/M.O/페이퍼메이커
[00:05.37]
[00:05.37]曲:real-fantasy/YOSKE/Bull$EyE/M.O/페이퍼메이커
[00:08.07]
[00:08.07]编曲:real-fantasy/YOSKE/Bull$EyE/그린
[00:10.76]
[00:10.76]어둠이 짙어지는 이 밤
[00:14.89]夜色渐浓的这个夜晚
[00:14.89]조용히 자고 있는 핸드폰을 보네
[00:20.01]看着静静睡去的手机
[00:20.01]그치 울리지 않을 걸 잘 알지만
[00:24.98]是吧 虽然知道它不会响起
[00:24.98]하지만 괜히 오늘 밤은 괜히
[00:29.23]但是很莫名 今夜莫名地
[00:29.23]기다려지네
[00:30.58]还在等待
[00:30.58]솔직히 뭐랄까 잊은 것보단
[00:33.35]老实说 怎么说呢 与其说是忘记了
[00:33.35]참았던 거랄까
[00:34.96]倒不如说是忍住不想
[00:34.96]속으론 다시 마주치길
[00:36.84]内心希望再次相见
[00:36.84]이 밤에 혹시 바랬던 건 아닐까
[00:40.07]今夜会不会是期望的那样
[00:40.07]이 길을 걸어
[00:41.13]走在这条路上
[00:41.13]까만 도시가 그땐 왜 이리 아름다워
[00:43.50]漆黑的城市 当时为何如此美丽
[00:43.50]끝나는 나를 마중 나와준 네가 고마워
[00:46.04]感谢你来迎接结束一天的我
[00:46.04]12시 10분이었지 그땐 막차 시간이
[00:48.27]12点10分 那是末班车的时间
[00:48.27]왜 이리도 야속하던지
[00:50.32]为何如此冷漠
[00:50.32]그토록 많이 불렀던 그대 이름이
[00:55.29]喊过那么多次的你的名字
[00:55.29]이제 와서야 나는 그리운 거죠
[01:00.39]到现在我才开始思念
[01:00.39]보내주기가 아쉬워
[01:02.89]舍不得送走你
[01:02.89]한참을 서성거리던 발걸음이
[01:07.32]徘徊了许久的脚步
[01:07.32]왜 이제서야 생각이 나는 거죠
[01:11.62]为什么现在才想起来
[01:11.62]처음 우리 만났던 카페
[01:16.70]我们最初见面的咖啡店
[01:16.70]시간 가는 줄 몰랐던 것 같아
[01:20.46]感觉不知道时间的流逝
[01:20.46]요즘에는 좀 바쁘지
[01:21.78]最近有点忙吧
[01:21.78]신경 쓸 일도 많았지
[01:23.09]也有很多要操心的事情
[01:23.09]미뤄왔던 공부도 하고
[01:24.62]也在进行耽搁很久的学习
[01:24.62]친구들도 만나고
[01:25.95]与朋友们见面
[01:25.95]우정이 돈독해져 가끔 여유도 생겨
[01:28.39]友谊深厚 偶尔也有了闲暇的时候
[01:28.39]널 만난 시간을 빼니
[01:29.59]抽出与你见面的时间
[01:29.59]이걸 다 하고도 남아
[01:31.39]把这些事情做完后还剩下
[01:31.39]Ooh 나와 헤어지고서
[01:36.38]Ooh 和我分开之后
[01:36.38]Ooh 너는 어떤 밤을 보낼까
[01:41.82]Ooh 你度过了怎样的夜晚呢
[01:41.82]바람이 찼어 너와 싸우던 날에
[01:43.81]风很凉 和你争吵过的那天
[01:43.81]끝내 무참히 소릴 질렀어
[01:45.71]最终悲惨地喊叫起来
[01:45.71]그때 한 번만 참고
[01:46.78]那时候只忍受一次
[01:46.78]너를 안아줬더라면
[01:48.09]若是抱住你
[01:48.09]이 밤이 이렇게
[01:48.97]今夜应该
[01:48.97]아프지만은 않았을 텐데
[01:50.95]不会这么痛苦吧
[01:50.95]그토록 많이 불렀던 그대 이름이
[01:55.96]喊过那么多次的你的名字
[01:55.96]이제 와서야 나는 그리운 거죠
[02:01.01]到现在我才开始思念
[02:01.01]보내주기가 아쉬워
[02:03.57]舍不得送走你
[02:03.57]한참을 서성거리던 발걸음이
[02:08.00]徘徊了许久的脚步
[02:08.00]왜 이제서야 생각이 나는 거죠
[02:12.22]为什么现在才想起来
[02:12.22]추억이 돌아와 네가 내게로 와
[02:14.84]回忆回过头来 你向我走来
[02:14.84]어두워지면 그 시간이 다시 찾아와
[02:17.34]天色变暗的话 那些时光再次寻来
[02:17.34]기억을 더듬어 널 떠올리지만
[02:19.84]探寻记忆 若是浮现你的面容
[02:19.84]네 빈자리엔 후회만이 가득 차
[02:22.31]你的空位上 只有满满的后悔
[02:22.31]잊은 줄만 알았던
[02:25.06]还以为会忘记的
[02:25.06]네가 불쑥 찾아온 이 밤
[02:29.37]你突如其来的今夜
[02:29.37]너무나 그리워
[02:31.61]太过思念
[02:31.61]그토록 많이 불렀던 그대 이름이
[02:36.34]喊过那么多次的你的名字
[02:36.34]이제 와서야 나는 그리운 거죠
[02:41.40]到现在我才开始思念
[02:41.40]보내주기가 아쉬워
[02:43.96]舍不得送走你
[02:43.96]한참을 서성거리던 발걸음이
[02:48.37]徘徊了许久的脚步
[02:48.37]왜 이제서야 생각이 나는 거죠
[02:52.68]为什么现在才想起来
[02:52.68]Midnight midnight midnight
[02:59.45]
[02:59.45]왜 이제서야 생각이 나죠
[03:02.96]为什么现在才想起来
[03:02.96]Midnight midnight midnight
[03:09.53]
[03:09.53]왜 이제서야 생각이 나죠
[03:14.05]为什么现在才想起来