cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Can't Stop-Red Hot Chili Peppers.mp3
Can't Stop - Red Hot Chili Peppers  歌词:...
[00:00.41]Can't Stop - Red Hot Chili Peppers
[00:01.72]
[00:01.72]Lyrics by:Anthony Kiedis/Chad Smith/John Frusciante/Flea
[00:03.56]
[00:03.56]Composed by:Anthony Kiedis/Flea/Chad Smith/John Frusciante
[00:05.57]
[00:05.57]Produced by:Rick Rubin
[00:32.99]
[00:32.99]Can't stop addicted to the shindig
[00:35.50]情不自禁 沉迷于狂欢之中
[00:35.50]Chop Top he says I'm gonna win big
[00:38.09]Chop Top(红辣椒乐队曾经的制作人)说我有一天会大红大紫
[00:38.09]Choose not a life of imitation
[00:40.36]不要选择人云亦云的生活
[00:40.36]Distant cousin to the reservation
[00:43.32]为远方的表亲预留位置
[00:43.32]Defunct the pistol that you pay for
[00:45.95]Defunkt乐队的音乐是你买来的武器
[00:45.95]This punk the feelin' that you stay for
[00:48.57]你为这狂欢的气氛而停留
[00:48.57]In time I want to be your best friend
[00:50.90]我想成为你最好的朋友
[00:50.90]East side love is living on the West End
[00:53.82]在东区恋爱 在西区生活
[00:53.82]Knocked out but boy you better come to
[00:55.89]虽然筋疲力尽 但伙计你最好参与进来
[00:55.89]Oh oh-oh
[00:56.52]
[00:56.52]Don't die you know the truth as some do
[00:58.57]不要气馁 你知道事实真相需要努力才能得到
[00:58.57]Oh-oh
[00:59.14]
[00:59.14]Go write your message on the pavement
[01:01.13]在人行道上留下你的信息
[01:01.13]Oh-oh
[01:01.72]
[01:01.72]Burn so bright I wonder what the wave meant
[01:04.35]火焰明亮地燃烧着 我很好奇它的波纹有何意义
[01:04.35]White heat is screamin' in the jungle
[01:06.26]到了白热化的阶段
[01:06.26]Oh oh-oh
[01:07.03]
[01:07.03]Complete the motion if you stumble
[01:09.12]完成任务 如果你跌倒了
[01:09.12]Oh-oh
[01:09.70]
[01:09.70]Go ask the dust for any answers
[01:11.70]就向尘土询问原因吧
[01:11.70]Oh-oh
[01:12.14]
[01:12.14]Come back strong with fifty belly dancers
[01:14.34]和50个舞者强劲回归
[01:14.34]The world I love the tears I drop
[01:16.85]我所爱的世界 我所流下的眼泪
[01:16.85]To be part of the wave can't stop
[01:19.79]是这势不可挡的浪潮的一部分
[01:19.79]Ever wonder if it's all for you
[01:24.93]曾经怀疑是否一切因你而起
[01:24.93]The world I love the trains I hop
[01:27.45]我所爱的世界 我跳上这列火车
[01:27.45]To be part of the wave can't stop
[01:30.31]是这势不可挡的浪潮的一部分
[01:30.31]Come and tell me when it's time to
[01:35.84]来吧 时候到了就告诉我
[01:35.84]Sweetheart is bleeding in the snow cone
[01:38.50]雪花冰沙让我的心上人血流不止
[01:38.50]So smart she's leadin' me to ozone
[01:41.15]如此聪慧 她令我飞升上臭氧层
[01:41.15]Music the great communicator
[01:43.59]音乐是伟大的传播者
[01:43.59]Use two sticks to make it in the nature
[01:46.34]用最简单的工具就能让人们心意相通
[01:46.34]I'll get you into penetration
[01:48.99]我会带领你们审视自己
[01:48.99]The gender of a generation
[01:51.56]这一代人的性别
[01:51.56]The birth of every other nation
[01:53.86]每个国家的诞生
[01:53.86]Worth your weight the gold of meditation
[01:56.85]都值得你细细斟酌冥想的可贵
[01:56.85]This chapter's gonna be a close one
[01:58.88]这一章节即将结束
[01:58.88]Oh oh-oh
[01:59.52]
[01:59.52]Smoke rings I know you're gonna blow one
[02:01.46]我知道你要吹出一个烟圈
[02:01.46]Oh-oh
[02:02.03]
[02:02.03]All on a spaceship persevering
[02:04.12]所有人都在飞船上不懈努力
[02:04.12]Oh-oh
[02:04.46]
[02:04.46]Use my hands for everything but steering
[02:07.23]用尽一切努力 但就是无法掌控方向
[02:07.23]Can't stop the spirits when they need you
[02:09.21]鬼魂如果想找你 你怎样也无法阻止他们
[02:09.21]Oh oh-oh
[02:09.93]
[02:09.93]Mop tops are happy when they feed you
[02:11.93]搞摇滚的拖把头们乐意为你奉上音乐
[02:11.93]Oh-oh
[02:12.43]
[02:12.43]J. Butterfly is in the treetop
[02:14.47]J. Butterfly住在树梢(美国环保行动主义者 曾在树上住了738天)
[02:14.47]Oh-oh
[02:14.93]
[02:14.93]Birds that blow the meaning into bebop
[02:17.09]鸟儿们为波普爵士乐赋予意义
[02:17.09]The world I love the tears I drop
[02:19.62]我所爱的世界 我所流下的眼泪
[02:19.62]To be part of the wave can't stop
[02:22.61]是这势不可挡的浪潮的一部分
[02:22.61]Ever wonder if it's all for you
[02:27.59]曾经怀疑是否一切因你而起
[02:27.59]The world I love the trains I hop
[02:30.03]我所爱的世界 我跳上这列火车
[02:30.03]To be part of the wave can't stop
[02:33.03]是这势不可挡的浪潮的一部分
[02:33.03]Come and tell me when it's time to
[02:38.93]来吧 时候到了就告诉我
[02:38.93]Wait a minute I'm passin' out win or lose
[02:45.18]等一下 不管是输是赢 我就快要晕倒
[02:45.18]Just like you
[02:48.81]就像你一样
[02:48.81]Far more shockin' than anything I ever knew
[02:55.79]令我无比震惊
[02:55.79]How 'bout you
[02:59.34]你感觉如何
[02:59.34]Ten more reasons why I need somebody new
[03:06.27]这便是我需要再找一个人陪伴身旁的原因
[03:06.27]Just like you
[03:09.84]就像你一样
[03:09.84]Far more shockin' than anything I ever knew
[03:16.71]令我无比震惊
[03:16.71]Right on cue
[03:31.06]如此凑巧
[03:31.06]Can't stop addicted to the shindig
[03:33.66]情不自禁 沉迷于狂欢之中
[03:33.66]Chop Top he says I'm gonna win big
[03:36.25]Chop Top说我有一天会大红大紫
[03:36.25]Choose not a life of imitation
[03:38.43]不要选择人云亦云的生活
[03:38.43]Distant cousin to the reservation
[03:41.33]为远方的表亲预留位置
[03:41.33]Defunct the pistol that you pay for
[03:43.43]Defunkt乐队的音乐是你买来的武器
[03:43.43]Oh oh-oh
[03:44.03]
[03:44.03]This punk the feelin' that you stay for
[03:45.93]你为这狂欢的气氛而停留
[03:45.93]Oh-oh
[03:46.50]
[03:46.50]In time I want to be your best friend
[03:48.58]我想成为你最好的朋友
[03:48.58]Oh-oh
[03:49.11]
[03:49.11]East side love is living on the West End
[03:51.63]在东区恋爱 在西区生活
[03:51.63]Knocked out but boy you better come to
[03:53.72]虽然筋疲力尽 但伙计你最好参与进来
[03:53.72]Oh oh-oh
[03:54.33]
[03:54.33]Don't die you know the truth is some do
[03:56.31]还没到死去的时候 你知道有人已经命丧黄泉
[03:56.31]Oh-oh
[03:56.86]
[03:56.86]Go write your message on the pavement
[03:58.86]在人行道上留下你的信息
[03:58.86]Oh-oh
[03:59.30]
[03:59.30]Burn so bright I wonder what the wave meant
[04:02.00]火焰明亮地燃烧着 我很好奇它的波纹有何意义
[04:02.00]Kick start the golden generator
[04:04.53]启动那台黄金制造机
[04:04.53]Sweet talk but don't intimidate her
[04:07.09]你尽可说些甜言蜜语 但不要吓到她
[04:07.09]Can't stop the gods from engineering
[04:09.34]神灵的精心安排无人可以阻止
[04:09.34]Feel no need for any interfering
[04:12.36]无需多加干涉
[04:12.36]Your image in the dictionary
[04:14.81]你的形象已经被编入字典
[04:14.81]This life is more than ordinary
[04:17.32]你这一生绝不是平平无奇
[04:17.32]Can I get two maybe even three of these
[04:19.57]我可以来上两三个吗
[04:19.57]Comin' from the space to teach you of the Pleiades
[04:22.50]我来自太空 要给你讲述昴宿星团的故事
[04:22.50]Can't stop the spirits when they need you
[04:25.12]鬼魂如果想找你 你怎样也无法阻止他们
[04:25.12]This life is more than just a read-through
[04:30.01]你这一生绝不只是匆匆一瞥
展开