[00:00.00]Everything's Alright (一切都好) - Laura Shigihara
[00:14.75]
[00:14.75]Short steps deep breath
[00:19.23]漫步前进 深深呼吸
[00:19.23]Everything is alright
[00:24.05]一切都好
[00:24.05]Chin up I can't
[00:28.39]抬起头 我无法
[00:28.39]Step into the spotlight
[00:33.06]步入聚光灯下
[00:33.06]She said I'm sad
[00:37.21]她说 我很难过
[00:37.21]Somehow without any words
[00:41.70]溢于言表
[00:41.70]I just stood there
[00:46.28]我只是站在那里
[00:46.28]Searching for an answer
[00:50.53]寻求一个答案
[00:50.53]When this world is no more
[00:55.13]当这个世界不复存在
[00:55.13]The moon is all we'll see
[01:00.49]我们只能看见月亮
[01:00.49]I'll ask you to fly away with me
[01:07.73]请与我远走高飞吧
[01:07.73]Until the stars all fall down
[01:12.45]直到星辰陨落
[01:12.45]They empty from the sky
[01:15.89]天空中一片黑暗
[01:15.89]But I don't mind
[01:19.31]但我毫不在意
[01:19.31]If you're with me then everything's alright
[01:38.21]只要你和我在一起 就一切安好
[01:38.21]Why do my words
[01:42.70]为什么我的话
[01:42.70]Always lose their meaning
[01:47.31]总是不能够表达我的意思
[01:47.31]What I feel what I say
[01:51.54]我所感受的 我所表达的
[01:51.54]There's such a rift between them
[01:56.96]总是和我说出的话语有着巨大的鸿沟
[01:56.96]He said I can't
[02:01.34]他说 我无法
[02:01.34]Really seem to read you
[02:06.04]真正读懂你
[02:06.04]I just stood there
[02:10.34]我只是站在那里
[02:10.34]Never know what I should do
[02:15.65]不知所措
[02:15.65]When this world is no more
[02:20.11]当这个世界不复存在
[02:20.11]The moon is all we'll see
[02:25.79]我们只能看见月亮
[02:25.79]I'll ask you to fly away with me
[02:32.96]请与我远走高飞吧
[02:32.96]Until the stars all fall down
[02:37.37]直到星辰陨落
[02:37.37]They empty from the sky
[02:40.83]天空中一片黑暗
[02:40.83]But I don't mind
[02:44.62]但我毫不在意
[02:44.62]If you're with me then everything's alright
[02:55.81]只要你和我在一起 就一切安好
[02:55.81]If you're with me then everything's alright
[03:00.08]只要你和我在一起 就一切安好