cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Valley Road-Bruce Hornsby & the Range.mp3
The Valley Road - Bruce Hornsby & the Range  歌词:...
[00:00.00]The Valley Road (Remastered) - Bruce Hornsby & the Range
[00:24.07]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:24.07]Sometimes I lead sometimes I follow
[00:30.73]时而我引领 时而我追随
[00:30.73]This time I'll go where she wants me to go
[00:36.77]这次我将随她心意前往
[00:36.77]She said Maybe today maybe tomorrow
[00:43.72]她说或许今日 或许明日
[00:43.72]Go deep in the woods down the low valley road
[00:50.50]沿着幽谷小径深入密林
[00:50.50]While no one was lookin' on the old plantation
[00:54.49]当无人注视这古老庄园时
[00:54.49]He took her all the way down the long valley road
[00:58.04]他带她走遍漫长山谷路
[00:58.04]They sent her away not too much later
[01:02.10]不久后他们便将她送离
[01:02.10]And left him walking down the old valley road
[01:05.51]徒留他独行在幽谷旧径
[01:05.51]Walk on walk on walk on alone
[01:12.10]踽踽独行 踽踽独行 孤身向前
[01:12.10]Walk on walk on walk on walk on alone
[01:22.04]踽踽独行 踽踽独行 形单影只地走着
[01:22.04]Out in the hall they were talking in a whisper
[01:28.76]门廊外人们交头接耳
[01:28.76]Everybody noticed she was gone awhile
[01:35.29]谁都察觉她已离去多时
[01:35.29]Somebody said She's gone to her sisters
[01:42.09]有人说 她去了姐妹家
[01:42.09]Everybody knew what they were talking about
[01:47.53]人们心照不宣 那些窃窃私语
[01:47.53]While no one was lookin' on the old plantation
[01:51.40]当无人注视这古老庄园时
[01:51.40]He showed her
[01:52.15]他向她展示
[01:52.15]What they do down the long valley road
[01:55.00]那条幽长山谷小径的秘密
[01:55.00]She came back around
[01:56.59]她若无其事地归来
[01:56.59]Like nothing really happened
[01:58.89]仿佛一切从未发生
[01:58.89]And left him standing on the old valley road
[02:02.56]徒留他独自伫立在古老的山谷路上
[02:02.56]Walk on walk on walk on alone
[02:09.15]踽踽独行 踽踽独行 孤身向前
[02:09.15]Walk on walk on walk on
[02:14.05]独行 独行 独行
[02:14.05]Walk on the old valley road
[02:59.84]徘徊在这条古老的山谷小径
[02:59.84]Standing like a stone on the old plantation
[03:03.68]如石像般伫立在古老庄园
[03:03.68]The rich old man would have never let him in
[03:07.49]富有的老主人绝不会让他进门
[03:07.49]Good enough to hire not good enough to marry
[03:11.30]只配雇佣 不配联姻
[03:11.30]When it all happens nobody wins
[03:14.74]当一切发生 无人是赢家
[03:14.74]Walk on walk on walk on alone
[03:21.40]踽踽独行 踽踽独行 孤身向前
[03:21.40]Walk on walk on walk on walk on alone alone
[03:26.04]继续走 继续走 独自徘徊 形单影只
展开