cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Песня о русском солдате-Вадим Русланов.mp3
Песня о русском солдате - Вадим Русланов  歌词:...
[00:00.00]Песня о русском солдате - Вадим Русланов
[00:19.32]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:19.32]Lyrics by:Карина Филиппова
[00:30.92]
[00:30.92]Composed by:Кирилл Акимов
[00:42.17]
[00:42.17]Кто в русской Армии герой
[00:44.56]谁是俄罗斯军队的英雄
[00:44.56]Понятно без подсказки
[00:46.57]答案不言自明
[00:46.57]А если мой совет такой
[00:48.92]若要我给出建议
[00:48.92]Читайте на ночь сказки
[00:51.06]请在睡前读读童话
[00:51.06]Кто суп сварил из топора
[00:53.28]谁用斧头煮出浓汤
[00:53.28]Чертей не раз морочил
[00:55.67]多次戏弄恶魔
[00:55.67]Такого жару им давал
[00:57.85]让他们尝尽苦头
[00:57.85]Поверьте кто захочет
[00:59.00]相信没人敢再尝试
[00:59.00]Припев
[01:00.17]副歌
[01:00.17]Раз два раз два
[01:02.60]一二 一二
[01:02.60]Удалая голова
[01:04.85]英勇无畏的战士
[01:04.85]Раз два раз два
[01:07.12]一二 一二
[01:07.12]Испугаешь чертас два
[01:09.15]连恶魔都闻风丧胆
[01:09.15]Раз два раз два
[01:11.59]一二 一二
[01:11.59]Погибал в бою сто крат
[01:13.84]百战沙场赴死生
[01:13.84]Раз два раз два
[01:16.07]一二 一二
[01:16.07]Вечно жив солдат
[01:18.37]士兵永垂不朽
[01:18.37]Солдатушки браво ребятушки
[01:22.95]勇敢的士兵们 好样的兄弟们
[01:22.95]А кто ваши деды
[01:27.39]你们的祖先是何人
[01:27.39]Наши деды - славные победы
[01:31.97]我们的祖辈是光荣的胜利者
[01:31.97]Вот кто наши деды
[01:36.14]这就是我们的祖先
[01:36.14]По ком стучат сердца дечат
[01:38.54]少年们的心为谁跳动
[01:38.54]Понятно без подсказки
[01:40.64]答案不言自明
[01:40.64]А если нет то Наш совет
[01:42.84]若还不明白 听我们道来
[01:42.84]перечитайте сказки
[01:45.09]重温那些古老传说
[01:45.09]Рыдали ночи на пролет
[01:47.14]长夜痛哭不止
[01:47.14]влюбленные царевны
[01:49.34]为爱痴狂的公主们
[01:49.34]А он- Спасибо за почет
[01:51.79]而他只说"承蒙厚爱"
[01:51.79]Невеста ждет в деревне
[01:54.02]未婚妻在村庄等候
[01:54.02]Раз два раз два
[01:56.27]一二 一二
[01:56.27]Удалая голова
[01:58.45]英勇无畏的战士
[01:58.45]Раз два раз два
[02:00.76]一二 一二
[02:00.76]Испугаешь черта с два
[02:02.96]连恶魔都闻风丧胆
[02:02.96]Солдатушки браво ребятушки
[02:07.32]勇敢的士兵们 好样的兄弟们
[02:07.32]А кто ваши жены
[02:11.80]你们的妻子是谁
[02:11.80]Наши жены - пушки заряжены
[02:16.18]我们的妻子是装填好的火炮
[02:16.18]Вот кто наши жены
[02:20.53]这就是我们的妻子
[02:20.53]Наши жены - пушки заряжены
[02:24.90]我们的妻子是装填好的火炮
[02:24.90]Вот кто наши жены
[02:31.59]这就是我们的妻子
[02:31.59]Ни разу не был побежден
[02:33.91]从未被敌人击败过
[02:33.91]Понятно без подсказки
[02:35.72]答案不言自明
[02:35.72]Зато народом наречен
[02:37.84]他被人民世代传颂
[02:37.84]героем русской сказки
[02:40.02]成为俄罗斯童话中的英雄
[02:40.02]Он всех прочней построит дом
[02:42.21]他能筑起最坚固的家园
[02:42.21]И землю лучше вспашет
[02:44.40]也能耕耘出最肥沃的土壤
[02:44.40]А если вступит в бой с врагом
[02:48.37]若与敌人展开战斗
[02:48.37]То бой тот будет страшен
[02:52.71]那必将是场惊心动魄的较量
[02:52.71]Будет страшен
[03:01.12]惊心动魄的较量
[03:01.12]Раз два раз два
[03:03.69]一二 一二
[03:03.69]Удалая голова
[03:06.12]英勇无畏的战士
[03:06.12]Раз два раз два
[03:08.56]一二 一二
[03:08.56]Испугаешь черта с два
[03:10.74]连恶魔都闻风丧胆
[03:10.74]Раз два раз два
[03:12.96]一二 一二
[03:12.96]Погибал в бою сто крат
[03:15.18]百战沙场赴死生
[03:15.18]Раз два раз два
[03:17.24]一二 一二
[03:17.24]Вечно жив солдат
[03:22.04]士兵永垂不朽
[03:22.04]Ура
[03:24.22]万岁
[03:24.22]Ура
[03:26.52]万岁
[03:26.52]Ура
[03:31.05]万岁
展开