[00:00.00]Allez viens - John Mamann
[00:12.26]
[00:12.26]D'accord on recommande deux bières
[00:16.89]好了 建议我们喝两杯啤酒
[00:16.89]Les deux dernières
[00:18.30]最后两杯
[00:18.30]J'ai ta parole
[00:20.16]听了你这些话
[00:20.16]Se noyer dans l'alcool
[00:22.60]我又狂灌了几杯
[00:22.60]C'est pas des choses à faire
[00:26.16]这不是现在该做的事
[00:26.16]Qu'est qu'on fout ici dis-moi
[00:30.58]我们在这里干什么 告诉我
[00:30.58]Dans l'arrière salle d'un bar tabac
[00:34.14]在烟雾缭绕的酒吧后面的房间
[00:34.14]A pleurer sur ton sort
[00:36.39]为了你的命运哭哭啼啼
[00:36.39]Parce qu'elle t'a mis dehors
[00:40.27]因为她把你甩了
[00:40.27]Allez viens on prend un bateau
[00:44.78]来吧 我们坐个船
[00:44.78]C'est de quel côté Buenos Aires
[00:49.57]哪边是布宜诺斯艾利斯
[00:49.57]Arrête de faire ton numéro
[00:54.15]别再试图打电话了
[00:54.15]De dire que tu vas te foutre en l'air
[00:58.89]听说你这该死的想上天堂了
[00:58.89]Si tu crois que je vais te laisser faire
[01:03.54]你觉得我会让你这么做吗
[01:03.54]Comptes là-dessus et bois de l'eau
[01:08.06]你和她的那些帐还没算清 还有理不清的事
[01:08.06]Moi qui ai toujours voulu un frère
[01:12.52]我一直想要一个兄弟
[01:12.52]Je vais pas te quitter de sitôt
[01:21.45]我不会立马就离开你的
[01:21.45]Pleure pas comme ça devant tout le monde
[01:26.12]不要这样在大家面前鬼哭狼嚎的
[01:26.12]Ils vont croire que je t'ai fais de la peine
[01:29.46]他们会觉得我伤害了你 又不是我做的
[01:29.46]C'est pas moi la fausse blonde
[01:31.82]是那个虚伪的金发女人
[01:31.82]Qui t'as joué la grande scène
[01:35.24]她把你耍得团团转
[01:35.24]Qu'est ce qu'on fout ici crois-moi
[01:39.88]我们在这里干什么 相信我吧
[01:39.88]On serait mieux à faire la fête
[01:43.34]我们最好开个派对
[01:43.34]Allez viens on s'en va
[01:45.74]来吧 我们走
[01:45.74]Arrête de faire la tête
[01:49.50]别傻了
[01:49.50]Allez viens on prend un bateau
[01:54.25]来吧 我们坐个船
[01:54.25]C'est de quel côté Buenos Aires
[01:58.78]哪边是布宜诺斯艾利斯
[01:58.78]Arrête de faire ton numéro
[02:03.51]别再试图打电话了
[02:03.51]De dire que tu vas te foutre en l'air
[02:07.92]听说你这该死的想上天堂了
[02:07.92]Si tu crois que je vais te laisser faire
[02:12.69]你觉得我会让你这么做吗
[02:12.69]Comptes là-dessus et bois de l'eau
[02:17.12]你和她的那些帐还没算清 还有理不清的事
[02:17.12]Moi qui ai toujours voulu un frère
[02:21.81]我一直想要一个兄弟
[02:21.81]Je vais pas te quitter de sitôt
[02:30.69]我不会立马就离开你的
[02:30.69]Qu'est ce qu'on fout ici dis-moi
[02:35.30]我们在这里干什么 告诉我
[02:35.30]Y a plus que nous deux et la caissière
[02:38.70]这里除了我们两只有收银员了
[02:38.70]Allez vient on s'en va
[02:41.15]来吧 我们走
[02:41.15]Elle éteint les lumières
[02:44.99]她把灯都关完了
[02:44.99]Allez viens on prend un bateau
[02:49.62]来吧 我们坐个船
[02:49.62]C'est de quel côté Buenos Aires
[02:54.25]哪边是布宜诺斯艾利斯
[02:54.25]Arrête de faire ton numéro
[02:58.65]别再试图打电话了
[02:58.65]De dire que tu vas te foutre en l'air
[03:03.37]听说你这该死的想上天堂了
[03:03.37]Si tu crois que je vais te laisser faire
[03:08.12]你觉得我会让你这么做吗
[03:08.12]Comptes là-dessus et bois de l'eau
[03:12.65]你和她的那些帐还没算清 还有理不清的事
[03:12.65]Moi qui ai toujours voulu un frère
[03:17.11]我一直想要一个兄弟
[03:17.11]Je vais pas te quitter de sitôt
[03:22.01]我不会立马就离开你的