cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Alē-Chezile.mp3
Alē - Chezile  歌词:...
[00:00.13]Alē - Chezile
[00:04.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.20]Skating along back into town
[00:09.30]滑行着回到小镇
[00:09.30]I'm running back home
[00:11.83]我正跑回家
[00:11.83]The grass here is brown Oh
[00:16.69]草地枯黄 噢
[00:16.69]Broken glass all around Ooh-ooh-ooh
[00:25.26]碎玻璃散落四周 呜-呜-呜
[00:25.26]Painted a smile so I feel less alone
[00:30.01]画上微笑以驱散孤独
[00:30.01]With painted people around
[00:33.18]周围尽是戴着面具的人
[00:33.18]Their cover is blown
[00:38.28]他们的伪装已被揭穿
[00:38.28]Their colors are shown
[00:42.52]真面目终显露
[00:42.52]Everybody's friendlier now
[00:49.28]如今人人都变得友善
[00:49.28]Friendlier now
[00:54.28]如此友善
[00:54.28]Friendlier now now now
[01:03.63]如此这般友善
[01:03.63]Everybody friendly
[01:07.90]每个人都和蔼可亲
[01:07.90]No silver spoon just a fork in the road
[01:12.52]没有银汤匙 只有人生岔路
[01:12.52]Hungers killing the mood
[01:15.14]饥饿破坏了气氛
[01:15.14]And the heater is broke
[01:20.56]暖气也坏了
[01:20.56]Now the shower is cold
[01:26.37]现在连淋浴都变冷
[01:26.37]Flowers have bloomed now there's green in your eyes
[01:31.79]花儿绽放 你眼中泛起绿意
[01:31.79]Powdered your nose
[01:33.65]轻扑香粉
[01:33.65]Wasn't even your white
[01:37.14]却非你素颜模样
[01:37.14]I'm so confused and it isn't just you
[01:46.15]困惑难解 何止因你而起
[01:46.15]Everybody's friendlier now
[01:53.02]如今人人都变得友善
[01:53.02]Friendlier now
[01:58.38]如此友善
[01:58.38]Friendly now now oh-oh-oh
[02:06.68]友善得令人恍惚 哦-哦-哦
[02:06.68]Why's everybody friendlier now?
[02:14.49]为何如今人人都变得友善?
[02:14.49]Why's everybody Now friendlier now?
[02:19.04]为何此刻人人都突然亲近?
展开