cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
拔剑神曲-泽野弘之.mp3
拔剑神曲 - 泽野弘之  歌词:...
[00:02.00]βiοc - 小林未郁
[00:40.29]Die ruinenstadt ist immer noch schon
[00:45.06]废弃之墟 依旧美丽
[00:45.06]Ich warte lange zeit auf deine rückkehr
[00:51.43]我一直在这 守候你归来
[00:51.43]In der hand ein vergissmeinnicht
[01:00.21]紧握着 那支勿忘我
[01:00.21]It might be just like a bird in the cage
[01:05.26]仿佛是笼中之鸟一般
[01:05.26]How could i reach to your heart
[01:10.57]究竟如何才能触碰你的内心
[01:10.57]I need you to be stronger than anyone
[01:14.95]我需要你变得比任何人都坚强
[01:14.95]I release my soul so you feel my song
[01:18.59]我放开灵魂让你听见我的歌
[01:18.59]Regentropfen sind meine tranen
[01:23.56]雨滴化作了我的泪水
[01:23.56]Wind ist mein atem und meine erzahlung
[01:29.10]风带来了我的呼吸和故事
[01:29.10]Zweige und blatter sind meine hande
[01:33.45]枝叶化作了我的身躯
[01:33.45]Denn mein korper ist in wurzeln gehüllt
[01:38.34]因为我的身体被冻结在根须之中
[01:38.34]Wenn die jahreszeit des tauens kommt
[01:43.59]当季节更替之时融解
[01:43.59]Werde ich wach und singe ein lied
[01:49.27]我醒而歌唱
[01:49.27]Das vergissmeinnicht das du mir gegeben hast
[01:56.14]你所给我的那朵勿忘我
[01:56.14]Ist hier
[01:59.11]就在这儿
[01:59.11]Erinnerst du dich noch
[02:01.62]你还记得吗
[02:01.62]Erinnerst du dich noch an dein wort das du mir
[02:07.18]你记得的当初对我说的话
[02:07.18]Gegeben hast
[02:09.00]还有哪些
[02:09.00]Erinnerst du dich noch
[02:11.46]你还记得吗
[02:11.46]Erinnerst du dich noch an den tag an dem du mir
[02:18.25]还记得那一天的你
[02:18.25]Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
[02:23.18]当这个季节的勿忘我盛开
[02:23.18]Singe ich ein lied
[02:28.19]我将再次歌唱
[02:28.19]Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
[02:33.13]当这个季节的勿忘我盛开
[02:33.13]Rufe ich dich
[02:38.68]我将为你歌唱
[02:38.68]Erinnerst du dich noch
[02:41.12]你还记得吗
[02:41.12]Erinnerst du dich noch an dein wort
[02:45.50]你记得的当初对我说的话
[02:45.50]Das du mir gegeben hast
[02:48.66]这可能是问题的全部,改变你的身体
[02:48.66]Erinnerst du dich noch
[02:51.02]你还记得吗
[02:51.02]Erinnerst du dich noch an den tag an dem du
[02:59.29]还记得那一天的你
[02:59.29]It could be the whole of the problem change your body
[03:04.75]这可能是问题的全部,改变你的身体
[03:04.75]I need you to be stronger than anyone
[03:09.12]我需要你变得比任何人都坚强
[03:09.12]I release my soul so you feel my breath
[03:15.31]我放开灵魂 让你听见我的呼吸
[03:15.31]Feel my move
[03:19.83]感受我的心跳
[03:19.83]Regentropfen sind meine tranen
[03:24.87]雨滴化作我的眼泪
[03:24.87]Wind ist mein atem und mein erzahlung
[03:30.31]风带来了我的呼吸和故事
[03:30.31]Zweige und blatter sind meine hande
[03:34.72]枝叶化作了我的身躯
[03:34.72]Denn mein korper ist in wurzeln gehüllt
[03:39.62]因为我的身体被冻结在根须之中
[03:39.62]Wenn die jahreszeit des tauens kommt
[03:44.86]当季节更替之时融解
[03:44.86]Werde ich wach und singe ein lied
[03:50.43]我醒而歌唱
[03:50.43]Das vergissmeinnicht das du mir gegeben
[03:55.99]你所给我的那朵勿忘我
[03:55.99]Hast ist hier
[04:16.99]就在这儿
展开