[00:00.00]theDOGS - 澤野弘之 (さわの ひろゆき) [00:08.02] [00:08.02]Lyrics by:Benjamin & mpi(ポニーキャニオン音楽出版) [00:16.07] [00:16.07]Composed by:澤野弘之 [00:24.10] [00:24.10]See it on the people's faces everywhere [00:29.51]痛楚随处可见 [00:29.51]Black and blue but they won't throw the towel in [00:33.71]饱受折磨却百折不屈 [00:33.71]And let go of a dream [00:38.75]梦想亦不会放弃 [00:38.75]Man woman child prepare to bleed [00:46.14]我们为流血准备着 [00:46.14]Were we born to lose and let goliath win [00:51.68]生而失去 让巨人赢吗? [00:51.68]Heavy air and screaming as you pull the pin [00:55.96]辞别带来无限的沉重 [00:55.96]Our world is collapsing but we can rebuild it [01:01.56]世界虽崩坏 却仍能重建 [01:01.56]A 100 more years in the fire [01:06.84]浴火煎熬的一百年中 [01:06.84]Do you believe that we can just kill them all [01:12.59]你是否相信我们能赢得胜利? [01:12.59]Do you believe that we can conquer this [01:18.35]是否相信我们能克服一切? [01:18.35]Can't delete all the mess that I have seen [01:23.21]无法抹去所经历的杀戮 [01:23.21]Fall in the fire but these burns will heal you [01:30.89]唯有化痛楚为治愈 [01:30.89]Gonna take your knives and skills they must be honed [01:36.49]磨砺刀刃 [01:36.49]Show your mom your lives and give a dog a bone [01:40.63]将生命寄予忠诚 [01:40.63]Just wait for centuries [01:45.75]只待世纪更换之际 [01:45.75]Man woman child long to be free [01:53.17]渴望的自由将会来临 [01:53.17]When we die we ask our brothers one more time [01:58.65]当死后再次询问 [01:58.65]If the meaning of our lives was worth a dime [02:03.04]我们的存在若是有一丝意义 [02:03.04]Our world oxidizes but will surprise us [02:08.65]纵使世界腐朽也将带给我们惊喜 [02:08.65]A 100 more years in the fire [02:14.13]浴火煎熬的一百年中 [02:14.13]Do you believe that we can just kill them all [02:19.66]你是否相信我们能赢得胜利? [02:19.66]Do you believe that we can conquer this [02:25.37]是否相信我们能克服一切? [02:25.37]Can't delete all the mess that I have seen [02:30.12]无法抹去所经历的杀戮 [02:30.12]Fall in the fire but these burns will heal you [02:36.58]唯有化痛楚为治愈 [02:36.58]Coming down to show you what to do [02:42.12]让它指引你前行 [02:42.12]How to die with honor dignity [02:47.56]为荣誉而死 为尊严丧命 [02:47.56]We should delete all the mess out from our sight [02:52.56]收拾起眼前的烂摊子 [02:52.56]What is truth is for me and you [03:43.53]寻找我们存在的真理 [03:43.53]Do you believe that we can just kill them all [03:48.69]你是否相信我们能赢得胜利? [03:48.69]Do you believe that we can conquer this [03:54.28]是否相信我们能克服一切? [03:54.28]Can't delete all the mess that I have seen [03:59.56]无法抹去所经历的杀戮 [03:59.56]Fall in the fire but these burns will heal you [04:05.62]唯有化痛楚为治愈 [04:05.62]Coming down to show you what to do [04:11.25]让它指引你前行 [04:11.25]How to die with honor dignity [04:16.91]为荣誉而死 为尊严丧命 [04:16.91]We should delete all the mess out from our sight [04:21.81]收拾起眼前的烂摊子 [04:21.81]What is truth is for me and you [04:26.08]寻找我们存在的真理