[00:18.51]The shadows stretch across the wooden floor
[00:24.71]阴影在木地板上延伸
[00:24.71]I hear the city humming right outside the door
[00:31.41]我听见门外城市的低语
[00:31.41]The world is moving fast, a river made of light
[00:38.52]世界飞速流转,如光之河流
[00:38.52]But everything is still within our walls tonight
[00:46.04]但今夜,我们的墙内一切如常
[00:46.04]I used to fear the silence, used to run from ghosts
[00:52.74]我曾畏惧寂静,逃避幽灵
[00:52.74]But now I find my anchor where I need it most
[00:59.85]如今在最需要处找到依靠
[00:59.85]And if the stars decide to fade away
[01:06.95]若星辰决定褪去光芒
[01:06.95]And if the blue turns into heavy grey
[01:13.59]若蓝天化作沉重灰暗
[01:13.59]I don’t need a compass, I don’t need a map
[01:20.34]我不需要指南针,也不需要地图
[01:20.34]As long as there’s no distance, as long as there’s no gap
[01:27.65]只要没有距离,只要没有隔阂
[01:27.65]So stay close to me
[01:30.59]所以请靠近我
[01:30.59]Let the hours turn to dust, let the wind blow free
[01:37.82]任时光化为尘埃,任风自由吹拂
[01:37.82]In the hollow of the dark, you’re the only thing I see
[01:44.90]在黑暗的虚空里,你是我唯一所见
[01:44.90]Darling, stay close to me
[01:54.84]亲爱的,请靠近我
[01:54.84]Just stay close to me
[01:58.95]只要靠近我就好
[01:58.95]I trace the silver lines upon your palm
[02:04.31]我轻抚你掌心的银线
[02:04.31]A quiet kind of storm, a loud and steady calm
[02:10.97]一场无声的狂澜,一份喧嚣而坚定的宁静
[02:10.97]The ghosts of yesterday are buried in the yard
[02:17.75]往昔的幽灵,已深埋庭院
[02:17.75]I’m dropping every weapon, I’m lowering my guard
[02:24.99]我丢弃所有武器,卸下心防
[02:24.99]There’s a comfort in the way your breathing slows
[02:30.09]你呼吸渐缓,予我无尽慰藉
[02:30.09]A secret only you and I could ever know
[02:36.00]这是唯有你我,才能知晓的秘密
[02:36.00]And if the stars decide to fade away
[02:43.22]若星辰决定褪去光芒
[02:43.22]And if the blue turns into heavy grey
[02:49.80]若蓝天化作沉重灰暗
[02:49.80]I don’t need a compass, I don’t need a map
[02:56.40]我不需要指南针,也不需要地图
[02:56.40]As long as there’s no distance, as long as there’s no gap
[03:03.84]只要没有距离,只要没有隔阂
[03:03.84]So stay close to me
[03:06.78]所以请靠近我
[03:06.78]Let the hours turn to dust, let the wind blow free
[03:14.00]任时光化为尘埃,任风自由吹拂
[03:14.00]In the hollow of the dark, you’re the only thing I see
[03:21.12]在黑暗的虚空里,你是我唯一所见
[03:21.12]Darling, stay close to me
[03:31.13]亲爱的,请靠近我
[03:31.13]Just stay close to me
[03:34.29]只要靠近我就好
[03:34.29]Don’t let the morning break the spell
[03:39.41]别让黎明打破这魔咒
[03:39.41]Don’t let the sunlight tell us all is well
[03:40.29]别让阳光向我们诉说一切安好
[03:40.29]Right here in the half-light, we are infinite
[03:47.21]在这微光里,我们便是永恒
[03:47.21]Stay until the very last candle’s lit
[03:48.99]请留下,直到最后一支蜡烛点亮
[03:48.99]So stay close to me
[03:54.59]所以请靠近我
[03:54.59]Let the hours turn to dust, let the wind blow free
[03:56.21]任时光化为尘埃,任风自由吹拂
[03:56.21]In the hollow of the dark, you’re the only thing I see
[03:59.55]在黑暗的虚空里,你是我唯一所见
[03:59.55]Darling, stay close to me
[04:06.27]亲爱的,请靠近我
[04:06.27]Just stay close to me
[04:07.16]只要靠近我就好
[04:07.16]Stay close...
[04:10.83]靠近些...
[04:10.83]Like the marrow in the bone
[04:13.22]如骨髓般紧密相依
[04:13.22]Stay close...
[04:14.55]靠近些...
[04:14.55]So I’m never on my own
[04:15.03]让我不再孤单一人
[04:15.03](Stay close to me)
[04:15.50](靠近我)
[04:15.50](Stay close to me)
[04:20.05](靠近我)