cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Metal and Bone-Levi Stoker.mp3
Metal and Bone - Levi Stoker  歌词:...
[00:00.57]Metal and Bone - Levi Stoker
[00:01.85]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.85]Lyrics by:Levi Stoker
[00:02.74]
[00:02.74]Composed by:Levi Stoker
[00:03.60]
[00:03.60]Produced by:Levi Stoker
[00:29.37]
[00:29.37]I was born before the sun
[00:32.07]我诞生在太阳升起之前
[00:32.07]Could find the valley floor
[00:36.11]太阳还未找到山谷
[00:36.11]I'm dragging all my heavy ghost
[00:39.17]我拖拽着所有沉重的幽灵
[00:39.17]Through the factory door
[00:42.71]穿过工厂的大门
[00:42.71]The grease is in the coffee
[00:45.85]油脂渗入咖啡
[00:45.85]And the soot is in the air
[00:49.28]煤灰悬浮在空气里
[00:49.28]I'm trading in my youth
[00:51.46]我典当着自己的青春
[00:51.46]For a wage that isn't fair
[00:56.43]换取这不公平的薪资
[00:56.43]But I was born where the rivets meet the red in the rustic clay
[01:03.09]我生于钢钉与红土交织的故土
[01:03.09]I've got a thousand years of labor in the DNA
[01:09.26]我的基因中铭刻着千年的劳作
[01:09.26]The city's made of glass but the foundation's made of me
[01:15.87]这城市虽由玻璃筑就,根基却是我身
[01:15.87]The anchor in the darkness that the world don't ever see
[01:22.09]我是那深埋黑暗的锚,世人从未得见
[01:22.09]Oh I'm living at the junction
[01:25.56]我栖身于那交界
[01:25.56]Of the metal and the bone
[01:29.12]钢铁与骨骼相融之地
[01:29.12]A heart of heavy iron
[01:32.18]心如重铁般坚韧
[01:32.18]And a spirit made of stone
[01:35.40]灵魂铸就如顽石
[01:35.40]You can wear down the edges
[01:38.70]你可以磨损那些棱角
[01:38.70]And you can strip the gear
[01:42.43]你可以剥蚀那些齿轮
[01:42.43]But I'm the only engine
[01:44.04]但我是唯一的引擎
[01:44.04]That's got nothing left to fear
[01:48.68]已再无半分畏惧
[01:48.68]Hear the fire in the furnace
[01:51.25]听那炉中烈火熊燃
[01:51.25]It's a light that's all my own
[01:55.75]那是我独有的光焰
[01:55.75]Standing in the middle
[01:57.86]站立在这中央
[01:57.86]Of the metal and the bone
[02:05.14]钢铁与骨骼相融之地
[02:05.14]I've seen the rivers turn to oil
[02:08.59]我曾目睹河流化作油污
[02:08.59]And the sky turn into slate
[02:12.25]天空染上铅灰
[02:12.25]Watching every working man
[02:15.09]看着每个劳碌之人
[02:15.09]Bow down to his fate
[02:18.49]向命运俯首称臣
[02:18.49]But there's a power in the privilege
[02:21.83]但特权之中自有力量
[02:21.83]And there's a glory in the ground
[02:25.52]大地深处蕴藏荣光
[02:25.52]Leaving all the hollow talk
[02:27.68]抛却所有空洞言辞
[02:27.68]In the vanity behind
[02:31.66]将虚妄抛诸身后
[02:31.66]My hands are mapped with silver scars
[02:35.34]我的双手镌刻着银色伤痕
[02:35.34]And stains of carbon black
[02:38.33]浸染着碳黑的痕迹
[02:38.33]Walking blueprint of a life
[02:41.66]流动的生命蓝图
[02:41.66]That never did look back
[02:44.94]从未曾回首过往
[02:44.94]They built the world on paper
[02:48.24]他们在纸上绘制世界
[02:48.24]But we build it out of heat
[02:51.62]而我们用炽热锻造
[02:51.62]With the rhythm of the foundry
[02:54.11]伴着铸造炉的铿锵节拍
[02:54.11]And the pulse of the street
[02:58.25]感受着城市的脉动
[02:58.25]Oh I'm living at the junction
[03:01.59]我栖身于那交界
[03:01.59]Of the metal and the bone
[03:05.21]钢铁与骨骼相融之地
[03:05.21]A heart of heavy iron
[03:08.25]心如重铁般坚韧
[03:08.25]And a spirit made of stone
[03:11.53]灵魂铸就如顽石
[03:11.53]You can wear down the edges
[03:14.81]你可以磨损那些棱角
[03:14.81]And you can strip the gear
[03:18.47]你可以剥蚀那些齿轮
[03:18.47]But I'm the only engine
[03:20.25]但我是唯一的引擎
[03:20.25]That's got nothing left to fear
[03:24.80]已再无半分畏惧
[03:24.80]Hear the fire in the furnace
[03:27.50]听那炉中烈火熊燃
[03:27.50]It's a light that's all my own
[03:31.91]那是我独有的光焰
[03:31.91]Standing in the middle
[03:34.09]站立在这中央
[03:34.09]Of the metal and the bone
[03:42.03]钢铁与骨骼相融之地
[03:42.03]Snap the wires still holding
[03:45.37]扯断仍紧握的线缆
[03:45.37]Beat the anvil still holding
[03:48.66]锤击仍紧握的铁砧
[03:48.66]You can't break the man
[03:50.69]你无法将他摧毁
[03:50.69]When the machine is all he's known
[03:54.87]因机器已是他所知的一切
[03:54.87]I am the steel
[04:08.06]我即是那钢铁
[04:08.06]Oh I'm living at the junction
[04:11.43]我栖身于那交界
[04:11.43]Of the metal and the bone
[04:14.90]钢铁与骨骼相融之地
[04:14.90]A heart of heavy iron
[04:18.25]心如重铁般坚韧
[04:18.25]And a spirit made of stone
[04:21.38]灵魂铸就如顽石
[04:21.38]You can wear down the edges
[04:24.62]你可以磨损那些棱角
[04:24.62]And you can strip the gear
[04:28.37]你可以剥蚀那些齿轮
[04:28.37]But I'm the only engine
[04:29.92]但我是唯一的引擎
[04:29.92]That's got nothing left to fear
[04:34.58]已再无半分畏惧
[04:34.58]Hear the fire in the furnace
[04:37.05]听那炉中烈火熊燃
[04:37.05]It's a light that's all my own
[04:41.76]那是我独有的光焰
[04:41.76]Standing in the middle
[04:44.05]站立在这中央
[04:44.05]Of the metal and the bone
[04:47.95]钢铁与骨骼相融之地
[04:47.95]Holding steel
[04:53.48]手执坚钢
[04:53.48]Still grinding
[04:57.98]仍在磨砺不休
[04:57.98]Metal and bone
[05:02.09]钢铁与骸骨
展开