cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
蛙楽 fea.あよ-森羅万象&あよ.mp3
蛙楽 fea.あよ - 森羅万象&あよ  歌词:...
[00:00.00]作词 : azuki
[00:00.42]
[00:00.42]作曲 : ZUN
[00:00.84]
[00:00.84]编曲: kaztora
[00:01.27]
[00:01.27]夜道で鳴いたのは誰の声
[00:27.12]响彻夜路的是谁人的声音
[00:27.12]山の中を駆けて 育つ子には
[00:31.55]奔跑在山间的小孩子
[00:31.55]怖れ 知らず 知らず 生きて来た
[00:36.02]生来便 不知畏 不知惧 亦不识老虎
[00:36.02]潜り抜けた鳥居 蝉の声も
[00:40.28]穿过了鸟居 而那蝉鸣声
[00:40.28]知らぬ間に 消えて
[00:43.57]还没被注意到便消失了
[00:43.57]人知れず 泣いていた蛙が
[00:47.67]同样无人知晓的 那群哭泣的青蛙
[00:47.67]「いっせいのせ」でざわめき
[00:51.67]「齐声叫出来」般叽叽喳喳
[00:51.67]「かえろかえろ」と後ろ髪引く
[00:55.24]「快回去吧快回吧」别再恋恋不舍啦
[00:55.24]小指と小指
[00:58.54]小指和小指
[00:58.54]ほら結んで開きましょう さぁ
[01:02.32]就这样拉钩约定好了哟
[01:02.32]鳥居の先に 内緒の隠れ里
[01:09.34]在那鸟居的背后 只属于我们的秘密基地
[01:09.34]何をして遊びましょう
[01:32.00]不管是什么都来尽情游戏吧
[01:32.00]小石が水を切り 向こう岸へ
[01:36.47]石子划过水面弹向对岸
[01:36.47]何度 跳ねて 跳ねて 届くのか
[01:40.88]究竟打 几个漂 几个漂 才会上岸呢
[01:40.88]むきになって競って 気が付いたら
[01:45.24]不断地尝试着 回过神来
[01:45.24]一人ぼっちで 石を握っていた
[01:50.79]才发现已只身一人 孤零零的攥着一颗石子
[01:50.79]今は等間隔とうせんぼう
[01:54.67]大家都来围出同间距的圈
[01:54.67]お目目お手手ごっつんこ
[01:58.18]手贴手 眼望眼 头顶头
[01:58.18]かごめかごめよ 手の鳴る方へ
[02:01.81]笼中鸟哟笼中鸟 快循拍手的声音来
[02:01.81]鬼さんこちら
[02:04.79]鬼小姐快往这儿来
[02:04.79]お家へお送りしましょう さぁ
[02:08.99]就让我送你回家吧
[02:08.99]こちらを見ずに おいでやおいでませ
[02:32.31]只是还别睁开眼 快些来呀快些来
[02:32.31](誰が鳴いた 誰が鳴いた?)
[02:38.81](谁在叫唤着 谁在哭唤着?)
[02:38.81]夕焼け小焼けで日暮れ(誰も知らず 誰と知れず)
[02:46.21]落日时分夕阳摇摆(不被人知 人皆不知)
[02:46.21]おうちへほら(家へ帰る 森へ変える)
[02:49.69]往家的方向(向着家去 却又折到森林)
[02:49.69]かえりましょかえりましょ
[02:53.15]回家吧 离开这个地方吧
[02:53.15]鳴いた鴉が(川へカエル 水へカエル)
[02:57.54]趁着乌鸦们叫声 (回到河川的家)
[02:57.54]全て消えてしまわぬ前に
[03:00.11]还没有完全停下 (回到水中的家)
[03:00.11]最後に遊びましょう(土に蛙)
[03:04.25]这最后的时分再一起游戏吧 (蛙归土)
[03:04.25]一生一度の鬼ごっこさ
[03:07.06]一生仅此一次的捉迷藏
[03:07.06]逃げろ 逃げろや こっちにおいで
[03:10.71]快逃吧 快逃呀 我这就过来啦
[03:10.71]命短し 赤い靴はだれのもの? さぁ
[03:18.00]既然人生苦短 谁还穿着红鞋子呀
[03:18.00]捕まる前に お家へ帰りなさい
[03:25.16]趁还没被抓到 不如赶紧回家去
[03:25.16]「昔々」で 始まる物語なんて
[03:31.79]“在很久很久以前发生的” 那样子的故事
[03:31.79]碌でもないさ 忘れてしまいなさい
[03:38.78]自是毫无意义的 就请把它忘掉吧
[03:38.78]笑い声がピュウと風に乗って消えた
[03:43.07]无数笑声嗖的一下就随那风声散去了
展开