cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
US History-Flipsyde.mp3
US History - Flipsyde  歌词:...
[00:11.21]Hustlin's in my blood my father's name is Britain
[00:13.72]拼搏精神流淌在我的血液,我的父辈名为不列颠
[00:13.72]His history consisted of robbery killin' and pimpin
[00:16.53]他的过往充斥着掠夺、杀戮与奴役
[00:16.53]Filthy rich and the biggest killer that you ever seen
[00:19.26]他富可敌国,是世间罕见的嗜血霸主
[00:19.26]Once I'm older I'm takin' over ima be king
[00:22.08]待我羽翼丰满,便将取而代之,加冕为王
[00:22.08]I was locked up in jail when he got the new land
[00:24.64]当他开拓疆土时,我仍身陷囹圄
[00:24.64]Opened his cells I guess that's how the story began
[00:27.39]他打开了牢门,我想这便是故事的开端
[00:27.39]First mission was to clear it out and claim it as mine
[00:30.28]首要之务便是肃清障碍,将其据为己有
[00:30.28]Indigenous people were peaceful it took no time
[00:33.02]原住民与世无争,不费吹灰之力
[00:33.02]Great grandmother Africa was blind and disabled
[00:35.78]伟大的非洲祖母曾失明且残疾
[00:35.78]Sons was traitors we played divide and conquer invaded
[00:38.32]她的子孙背叛了她,我们玩弄分而治之,入侵掠夺
[00:38.32]Sold her children into slavery and profited quick
[00:41.09]将她的孩子卖为奴隶,迅速从中获利
[00:41.09]Started makin' side deals and that's how I got rich
[00:44.09]我开始暗中交易,由此迅速致富
[00:44.09]Daddy Britain found out and tried to put me in check
[00:46.71]英国老爹发现了,试图将我束缚
[00:46.71]He don't understand I'm a man and I deserve some respect
[00:49.39]他不懂我已是大人,理应得到尊重
[00:49.39]Tried to bring it to me but I play for keeps and I won
[00:52.39]他想来教训我,但我绝不退让,最终获胜
[00:52.39]Still my daddy but you ain't the only man with a gun
[00:54.96]你仍是我的老爹,但你已不是唯一持枪之人
[00:54.96]More money More problems little brother is wild
[00:57.53]钱越多麻烦越多 小弟太狂野
[00:57.53]They call 'em The South he's country with a big a** mouth
[01:00.40]他们叫他南方佬 乡下来的大嘴巴
[01:00.40]Tried to show 'em new business but he don't wanna change
[01:03.17]想带他做新事业 可他死活不愿变
[01:03.17]I love 'em but I knew eventually I'd blow out his brains
[01:05.98]我爱他但早知道 终会爆了他的头
[01:05.98]I'm America
[01:09.09]我是美利坚
[01:09.09]You know you know God Bless America
[01:14.42]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[01:14.42]You know you know God Bless America
[01:19.79]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[01:19.79]You know you know God Bless
[01:28.04]你懂的 你懂的 上帝保佑
[01:28.04]Me and my daddy still cool and my uncles is with us
[01:30.72]我和老爸依旧亲密,叔伯们也与我们同在
[01:30.72]France Russia and Italy and we all killas
[01:33.42]法国、俄罗斯和意大利,我们都是硬茬
[01:33.42]But it's this ni**a named Germany that's out of control
[01:36.10]但那个叫德国的家伙,却完全失控
[01:36.10]Rollin with Japan and Turkey and them niggas is bold
[01:38.84]他与日本和土耳其结盟,那帮人更是胆大包天
[01:38.84]Started f**kin' with my uncles and we all went to war
[01:41.67]他们开始挑衅我的盟友,于是我们都投入了战火
[01:41.67]Uncle France damn near died at the tip of his sword
[01:44.54]法国叔叔险些命丧他的刀下
[01:44.54]When the smoke cleared we won let 'em retreat
[01:47.22]待到硝烟散尽,我们赢了,让他们撤退
[01:47.22]Shoulda' killed 'em cause they knew they had us close to defeat
[01:49.97]早该解决他们,因为他们曾将我们逼至溃败边缘
[01:49.97]Kicked it off again 20 years later it was on
[01:52.79]战端再启 二十年后风云又起
[01:52.79]This time my uncle Italy traded and he was gone
[01:55.60]这次我的意大利盟友倒戈而去
[01:55.60]I was neutral when Japan hit me guess that he knew
[01:58.22]日本突袭时我本中立 想必他早已知晓
[01:58.22]I ain't gone' let my family fight without me jumpin' in too
[02:00.79]我绝不会让家人在前线孤军奋战
[02:00.79]Woulda' lost if I didn't hit Germany's weapon supply
[02:03.54]若非切断德国军火补给 我们早已败北
[02:03.54]Kamikaze Japanese was always ready to die
[02:06.54]神风特攻队的日军视死如归
[02:06.54]Dropped atomic bomb let them niggas know that it's real
[02:09.22]投下原子弹 让敌人明白何为真实
[02:09.22]Speak soft with a big stick do what I say or be killed
[02:11.97]温言在口 大棒在手 违命者亡
[02:11.97]I'm America
[02:14.97]我是美利坚
[02:14.97]You know you know God Bless America
[02:20.41]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[02:20.41]You know you know God Bless America
[02:26.04]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[02:26.04]You know you know God Bless
[02:33.97]你懂的 你懂的 上帝保佑
[02:33.97]I'm racin' with my uncle Russia we the ones with the guns
[02:36.72]我与俄罗斯角逐 我们都是持枪者
[02:36.72]He supported the North so I rolled with South Vietnam
[02:39.36]他支持北方 我便与南越为伍
[02:39.36]Thought it would be easy but almost 60 thousand died
[02:42.29]本以为易如反掌 却折损六万将士
[02:42.29]They was harder than Korea so we ran for our lives
[02:44.97]他们比朝鲜更难对付 我们只能逃命
[02:44.97]It's a family called the Middle East and they got bread
[02:47.66]中东这家人,他们富得流油
[02:47.66]Sellin' oil they don't cut me in then off with their head
[02:50.41]若卖油不分我一杯羹,便要他们人头落地
[02:50.41]I got a nephew named Israel that's right in the middle
[02:53.16]我有个侄子叫以色列,他就住在中央
[02:53.16]Pay his allowance as long as he can dance to my fiddle
[02:56.11]我给他零花钱,只要他能随我心意起舞
[02:56.11]I had a patna' named Iraq gave 'em weapons and money
[02:58.66]我曾有个伙伴叫伊拉克,我给了他们武器和金钱
[02:58.66]Ni**a started getting' power and he start actin' funny
[03:01.36]那混蛋得了权势,就开始翻脸不认人
[03:01.36]Saudi Arabia's cool gotta son Bin Laden
[03:04.22]沙特阿拉伯还不错,有个儿子叫本拉登
[03:04.22]I was trainin' his soldiers to go against the Russians and stop 'em
[03:07.61]我曾训练他的士兵去对抗俄国人,阻止他们
[03:07.61]Then he tried to say I need to take my soldiers and cut
[03:09.91]那时他命令我带着士兵撤退
[03:09.91]Gave 'em the finger that's when he flipped and blew my sh*t up
[03:12.27]我对他比出中指 他当场暴怒炸毁我的地盘
[03:12.27]I took it to 'em' and then I took it back to Iraq
[03:15.33]我带着战火找上他们 又带回伊拉克
[03:15.33]And if you ain't my blood brother you gonna be flat on yo' back
[03:18.15]若不是我的亲兄弟 你就等着躺平吧
[03:18.15]The sons of Africa just invented this sh*t called rap
[03:20.33]非洲之子刚刚创造了这叫说唱的东西
[03:20.33]Tellin' my secrets that's why I'm puttin' their heads on flat
[03:23.38]敢泄露我的秘密 我就让他们脑袋搬家
[03:23.38]Built an empire quick and it might not last
[03:26.27]快速建立的帝国或许不会长久
[03:26.27]But I bet I go down in history as the one that smashed
[03:29.08]但我打赌历史会记住我这个颠覆者
[03:29.08]I'm America
[03:31.95]我是美利坚
[03:31.95]You know you know God Bless America
[03:37.40]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[03:37.40]You know you know God Bless America
[03:42.20]你懂的 你懂的 上帝保佑美利坚
[03:42.20]You know you know God Bless
[03:51.40]你懂的 你懂的 上帝保佑
[03:51.40]Hustlin's in my blood my father's name is Britain
[03:54.02]拼搏精神流淌在我的血液,我的父辈名为不列颠
[03:54.02]Hustlin's in my blood my father's name is Britain
[03:56.70]拼搏精神流淌在我的血液,我的父辈名为不列颠
[03:56.70]Hustlin's in my blood my father's name is Britain
[03:59.45]拼搏精神流淌在我的血液,我的父辈名为不列颠
[03:59.45]Hustlin's in my blood my father's name is Britain
[04:02.21]拼搏精神流淌在我的血液,我的父辈名为不列颠
[04:02.21]The red the white the red the white the blue
[04:04.90]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:04.90]The red the white the red the white the blue
[04:07.71]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:07.71]The red the white the red the white the blue
[04:10.27]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:10.27]The red the white the red the white the blue
[04:13.02]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:13.02]The red the white the red the white the blue
[04:15.84]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:15.84]The red the white the red the white the blue
[04:18.51]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:18.51]The red the white the red the white the blue
[04:21.33]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:21.33]The red the white the red the white the blue
[04:24.08]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:24.08]The red the white the red the white the blue
[04:26.70]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:26.70]The red the white the red the white the blue
[04:29.51]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:29.51]The red the white the red the white the blue
[04:32.20]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
[04:32.20]The red the white the red the white the blue
[04:37.02]那赤,那白,那赤,那白,那蓝
展开