cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Whatever It Takes-Imagine Dragons.mp3
Whatever It Takes - Imagine Dragons  歌词:...
[00:00.00]Whatever It Takes - Imagine Dragons (梦龙)
[00:03.70]
[00:03.70]Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
[00:07.41]
[00:07.41]Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
[00:11.11]
[00:11.11]Produced by:Joel Little
[00:14.83]
[00:14.83]Falling too fast to prepare for this
[00:16.50]未及准备却已沦陷其中
[00:16.50]Tripping in the world could be dangerous
[00:18.28]陷入这危险重重的世界
[00:18.28]Everybody circling is vulturous
[00:20.08]周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰
[00:20.08]Negative nepotist
[00:21.85]不容乐观 偏袒自我
[00:21.85]Everybody waiting for the fall of man
[00:23.60]人人都期盼着人类的毁灭
[00:23.60]Everybody praying for the end of times
[00:25.33]人人都祈祷着末日的降临
[00:25.33]Everybody hoping they could be the one
[00:26.98]人人都希望他们会是唯一的英雄
[00:26.98]I was born to run I was born for this
[00:28.87]我生而为此 此生为此碌碌
[00:28.87]Whip whip
[00:29.67]策马扬鞭 策马扬鞭
[00:29.67]Run me like a race horse
[00:31.60]如赛马般我勇往直前
[00:31.60]Pull me like a rip cord
[00:33.20]如跳伞的绳索将我守护
[00:33.20]Break me down and build me up
[00:34.85]将我击溃 又重新振作
[00:34.85]I wanna be the slip slip
[00:36.84]我只想摆脱禁锢 自由逃离
[00:36.84]Word upon your lip lip
[00:38.64]你话到嘴边 欲语还休
[00:38.64]Letter that you rip rip
[00:40.34]如你撕碎的信件默默尘封
[00:40.34]Break me down and build me up
[00:42.02]将我击溃 又重新振作
[00:42.02]Whatever it takes
[00:45.43]无论代价为何
[00:45.43]Cause I love the adrenaline in my veins
[00:48.93]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:48.93]I do whatever it takes
[00:52.60]我将不计代价 全力以赴
[00:52.60]Cause I love how it feels when I break the chains
[00:56.45]因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[00:56.45]Whatever it takes
[01:00.89]无论代价为何
[01:00.89]Ya take me to the top I'm ready for
[01:03.52]带我至那顶峰 我已准备就绪
[01:03.52]Whatever it takes
[01:06.84]无论代价为何
[01:06.84]Cause I love the adrenaline in my veins
[01:10.60]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[01:10.60]I do what it takes
[01:11.68]不计代价 我将全力以赴
[01:11.68]Always had a fear of being typical
[01:13.12]总是害怕去成为典例
[01:13.12]Looking at my body feeling miserable
[01:14.97]看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来
[01:14.97]Always hanging on to the visual
[01:16.79]总是固执于双眼所见
[01:16.79]I wanna be invisible
[01:18.62]我渴望消失于无形
[01:18.62]Looking at my years like a martyrdom
[01:20.34]审视我那如殉道般的岁月
[01:20.34]Everybody needs to be a part of 'em
[01:22.18]人人都需要有那么一段难忘岁月
[01:22.18]Never be enough I'm the prodigal son
[01:23.79]不曾满足的我不过是个多情的浪子
[01:23.79]I was born to run I was born for this
[01:25.73]我生而为此 此生为此碌碌
[01:25.73]Whip whip
[01:26.64]策马扬鞭 策马扬鞭
[01:26.64]Run me like a race horse
[01:28.39]如赛马般我勇往直前
[01:28.39]Pull me like a rip cord
[01:30.14]如跳伞的绳索将我守护
[01:30.14]Break me down and build me up
[01:31.81]将我击溃 又重新振作
[01:31.81]I wanna be the slip slip
[01:33.70]我只想摆脱禁锢 自由逃离
[01:33.70]Word upon your lip lip
[01:35.38]你话到嘴边 欲语还休
[01:35.38]Letter that you rip rip
[01:37.15]如你撕碎的信件默默尘封
[01:37.15]Break me down and build me up
[01:38.77]将我击溃 又重新振作
[01:38.77]Whatever it takes
[01:42.47]无论代价为何
[01:42.47]Cause I love the adrenaline in my veins
[01:45.86]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[01:45.86]I do whatever it takes
[01:49.46]我将不计代价 全力以赴
[01:49.46]Cause I love how it feels when I break the chains
[01:53.31]因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[01:53.31]Whatever it takes
[01:57.70]无论代价为何
[01:57.70]Ya take me to the top I'm ready for
[02:00.34]带我至那顶峰 我已准备就绪
[02:00.34]Whatever it takes
[02:03.68]无论代价为何
[02:03.68]Cause I love the adrenaline in my veins
[02:07.48]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[02:07.48]I do what it takes
[02:08.68]不计代价 我将全力以赴
[02:08.68]Hypocritical egotistical
[02:11.18]伪善矫情 自负自我
[02:11.18]Don't wanna be the parenthetical
[02:13.50]不愿成为那其中的一个
[02:13.50]Hypothetical working onto something that I'm proud of
[02:17.30]假想我忙碌于自豪的事业
[02:17.30]Out of the box an epoxy to the world and the vision we've lost
[02:22.15]如环氧树脂将我们失去了的世界和风景都拼贴重现
[02:22.15]I'm an apostrophe I'm just a symbol to remind you that there's more to see
[02:27.37]我就是省略号 为提醒你要放宽视野看得更远而存在的符号
[02:27.37]I'm just a product of the system a catastrophe
[02:30.95]我不过是社会体系的产物 是这场灾难的其中环节
[02:30.95]And yet a masterpiece and yet I'm half diseased
[02:34.55]还未成杰作 却已是病入膏肓
[02:34.55]And when I am deceased
[02:36.25]就在我行将就木时
[02:36.25]At least I'll go down to the grave and die happily
[02:39.88]至少我埋入黄土会开心此生不负
[02:39.88]Leave the body of my soul to be a part of me
[02:44.75]离开那灵魂依附的躯体去成为另一个我
[02:44.75]I do what it takes
[02:46.25]不计代价 我将全力以赴
[02:46.25]Whatever it takes
[02:49.93]无论代价为何
[02:49.93]Cause I love the adrenaline in my veins
[02:53.40]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[02:53.40]I do whatever it takes
[02:57.06]我将不计代价 全力以赴
[02:57.06]Cause I love how it feels when I break the chains
[03:00.65]因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[03:00.65]Whatever it takes
[03:05.22]无论代价为何
[03:05.22]Ya take me to the top I'm ready for
[03:08.12]带我至那顶峰 我已准备就绪
[03:08.12]Whatever it takes
[03:11.33]无论代价为何
[03:11.33]Cause I love the adrenaline in my veins
[03:15.00]因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[03:15.00]I do what it takes
[03:20.00]不计代价 我将全力以赴
展开