[00:00.00]Der einfache Weg - Mark Seibert/Oedo Kuipers
[00:11.46]
[00:11.46]Composed by:Sylvester Levay
[00:22.92]
[00:22.92]Da dich Gott gesegnet hat
[00:26.44]既然上帝庇佑着你
[00:26.44]Kann ich dich nicht verdammen
[00:32.46]我就不能诅咒你
[00:32.46]Du unterhältst den Pöbel
[00:35.42]你去招待那些乌合之众吧
[00:35.42]Zeit nun dass man dir hilft
[00:37.24]现在你可以得到一些帮扶
[00:37.24]Die Musik verachtet keinen
[00:39.39]音乐会一视同仁
[00:39.39]Ich brauche ihre Hilfe nicht
[00:41.74]我不需要你向我伸出援手
[00:41.74]Du bist anders als andere
[00:44.07]你跟别人不一样
[00:44.07]Das nehme ich in Kauf
[00:46.17]我很在意这点
[00:46.17]Ich biet dir einen neuen Anfang
[00:48.42]我给你一个新的开始
[00:48.42]Ich nehm dich wieder auf
[00:50.78]我会再次接纳你
[00:50.78]Man muss sich entscheiden was
[00:53.25]人应该好好做决定
[00:53.25]Man tut oder lässt
[00:55.10]勇往直前或是做个缩头乌龟
[00:55.10]Welche Maske man trägt und wohin man gehört
[00:59.93]要戴怎样的面具 哪里是自己的归属之地
[00:59.93]Man kann fliehn oder leiden
[01:02.39]逃避还是继续吃苦受难
[01:02.39]Nur eines steht fest
[01:04.87]只有一件事是确认无疑的
[01:04.87]Der einfache Weg ist immer verkehrt
[01:14.92]捷径总是错误的那条路
[01:14.92]Was mir Gott gegeben hat
[01:18.15]神所赐予我的天赋
[01:18.15]Ist da für alle Menschen
[01:24.35]是所有人的财富
[01:24.35]Und meine Melodien
[01:26.85]我的旋律
[01:26.85]Singt man in der ganzen Stadt
[01:29.09]传遍了整座城池
[01:29.09]Du bist zwar tief gesunken
[01:31.42]诚然 你已经陷得很深了
[01:31.42]Doch dein Talent ist nicht verlorn
[01:33.40]但你的天赋没有被浪费
[01:33.40]Der Applaus dieser Menschen bedeutet
[01:36.85]那些人的掌声对我来说
[01:36.85]Mir sehr viel
[01:38.25]意义重大
[01:38.25]Ich brauch keinen neuen Anfang
[01:40.68]我不需要一个新的开始
[01:40.68]Ich bin an meinem Ziel
[01:42.46]我在朝着自己的目标前进
[01:42.46]Wahre Kunst muss vermeiden
[01:44.92]真正的艺术不是为了
[01:44.92]Was das Volk unterhält
[01:47.02]取悦他人
[01:47.02]Was der Masse gehört
[01:49.70]大众所热爱的东西
[01:49.70]Das ist nichts mehr wert
[01:51.79]是没有价值的
[01:51.79]Ich halt nicht viel von Regeln
[01:54.31]我没有想过有什么规则
[01:54.31]Mach dir klar
[01:55.00]你要弄清楚
[01:55.00]Doch eins geb ich zu
[01:56.70]但是有一件事我可以承认
[01:56.70]Der einfache Weg ist immer verkehrt
[02:03.25]捷径总是错误的那条路
[02:03.25]Denk an deinen Vater
[02:06.37]想到你的父亲
[02:06.37]Er würde wollen dass du ja sagst
[02:11.65]他会希望你应许说我可以
[02:11.65]Denk an die Musik
[02:13.34]想到音乐
[02:13.34]Meine Antwort ist Nein
[02:14.62]我的答案是不行
[02:14.62]Die ungeschrieben bleibt
[02:17.15]我的音乐还未完成
[02:17.15]Ich brauch Eure Gnade nicht
[02:18.31]我不需要你的同情
[02:18.31]Wenn du nicht ja sagst
[02:19.71]如果你不点头同意
[02:19.71]Ich bin unabhängig
[02:20.74]我是独立的个体
[02:20.74]Und werde es für immer sein
[02:24.41]而且永远都会是
[02:24.41]Nein
[02:25.29]不
[02:25.29]Man muss sich entscheiden was man
[02:27.69]人应该好好做决定
[02:27.69]Tut oder lässt
[02:29.43]勇往直前或是做个缩头乌龟
[02:29.43]Welche Maske man trägt
[02:31.31]要戴怎样的面具
[02:31.31]Welche Last man erträgt
[02:32.53]背负着多重的负担
[02:32.53]Und wohin man gehört
[02:33.86]哪里是自己的归属之地
[02:33.86]Man kann fliehn oder bleiben
[02:36.46]逃避还是继续吃苦受难
[02:36.46]Nur eines steht fest
[02:38.62]只有一件事是确认无疑的
[02:38.62]Der einfache Weg
[02:41.05]只有一件事是确认无疑的
[02:41.05]Der einfache Weg
[02:42.94]捷径
[02:42.94]Der einfache Weg ist immer verkehrt
[02:48.87]捷径总是错误的那条路
[02:48.87]Man muss sich entscheiden wohin man gehört
[02:53.08]你必须决定何处才是你的归属