cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Milli-Billi-BE:FIRST.mp3
Milli-Billi - BE:FIRST  歌词:...
[00:00.30]Milli-Billi - BE:FIRST
[00:00.87]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.87]词:SKY-HI
[00:01.27]
[00:01.27]曲:Kosuke Crane/SKY-HI
[00:02.33]
[00:02.33]桁違いのステータス
[00:04.37]目前的状况相差悬殊
[00:04.37]履き潰したキックスがワンダース
[00:06.45]穿破的运动鞋创造不可思议的奇迹
[00:06.45]才能の分の努力でバランス
[00:08.65]用凭借天赋的努力维持平衡
[00:08.65]出来立てのダンスフロア
[00:10.35]在刚刚才建好的新舞池里
[00:10.35]Tシャツを濡らす汗が my ice
[00:12.50]汗水湿透了我的T恤 我的项链
[00:12.50]ワンムーブ one kill 見ざるを得ない
[00:14.52]一步一杀 根本无法忽视一切
[00:14.52]今 誰がきてる? 言わざるを得ない
[00:16.64]现在是谁来了?根本无需多言
[00:16.64]着飾るのは嫌いじゃないが
[00:18.26]虽然我不讨厌盛装打扮
[00:18.26]そこがゴールのお前とは違う
[00:20.00]但是我跟你的目标可不同
[00:20.00]見てる世界
[00:20.91]所见的世界也是如此
[00:20.91]“最近調子がいいですね
[00:22.94]“最近你的状态很不错啊
[00:22.94]どうせすぐに態度が2XL”
[00:25.21]反正态度马上就是2XL”
[00:25.21]うるさいな 無駄に媚びない
[00:27.19]真烦人啊 不做无谓的讨好
[00:27.19]がまだ図に乗れるほど
[00:28.42]还没那么不知天高地厚
[00:28.42]小物じゃないな
[00:29.51]我可不容小觑
[00:29.51]背負うストーリー 誓う勝利
[00:31.55]肩负着传奇故事 立誓要获胜
[00:31.55]見据えるてっぺんは遠い
[00:33.78]目标的巅峰仍旧遥不可及
[00:33.78]1を愛し100作り出す
[00:35.53]凭点滴热爱创造无限可能
[00:35.53]その100の1に愛を映し出す
[00:37.77]在无限可能中映射独一无二的热爱
[00:37.77]Sorry もう ain't no stoppin' us
[00:41.18]很抱歉 我们已经是势不可挡了
[00:41.18]下がりな boys
[00:43.39]退下吧 小伙子们
[00:43.39]持ってくのさ all in
[00:45.53]我们势在必得 押上一切
[00:45.53]Gotta get it now
[00:46.43]
[00:46.43]Milli-Billi
[01:09.76]
[01:09.76]桁違いのステータス
[01:11.70]目前的状况相差悬殊
[01:11.70]Be jealous
[01:12.65]
[01:12.65]飽くまでも狙う world famous
[01:14.70]不厌其烦地追求世界级的名声
[01:14.70]そのために
[01:15.34]为了达到目的
[01:15.34]すがるべきは神様ではない
[01:17.65]我们理应依靠的并非神明
[01:17.65]磨き続けたステータス
[01:20.15]而是不断磨炼自我状态
[01:20.15]引き返さないぜ
[01:21.47]不会再回头了
[01:21.47]最高速度だってマイペース
[01:24.06]就连最快速度也以我的步调前行
[01:24.06]興味なんかないぜ
[01:25.65]我根本就没有兴趣
[01:25.65]小さいパイの取り合いだなんて
[01:28.65]去与其他人争夺一些蝇头小利
[01:28.65]どこまでも nice & smooth
[01:30.45]不论在哪里都处事圆滑
[01:30.45]身に余るほどの大観衆
[01:32.84]观众过多应接不暇
[01:32.84]連れてくのさ世界中
[01:34.50]将会引领全世界
[01:34.50]これは夢でなく予定の範疇
[01:36.60]这并非一场梦全都在我的计划中
[01:36.60]引き返さないぜ
[01:38.28]不会再回头了
[01:38.28]最高速度だってマイペース
[01:40.92]就连最快速度也以我的步调前行
[01:40.92]興味なんかないぜ
[01:42.43]我根本就没有兴趣
[01:42.43]小さいパイの取り合いだなんて
[01:45.11]去与其他人争夺一些蝇头小利
[01:45.11]No way out
[01:49.14]
[01:49.14]最後は結果 過程は関係ない
[01:52.90]最后全凭结果 过程无关紧要
[01:52.90]だからこそ
[01:53.60]正是因为如此
[01:53.60]勝ち方にこだわるのがマナー
[01:55.57]专注于胜利是一种礼貌的体现
[01:55.57]美学の無い亡者たちは彼方
[01:58.09]毫无美学的亡灵都在遥远彼端
[01:58.09]Keep going no matter what
[01:59.93]
[01:59.93]ゼロから登ってるスターダム
[02:02.56]从零开始直至登上明星宝座
[02:02.56]毎日 毎晩 埋まるスケジュール I got
[02:06.75]每日 每夜 都给自己排满了日程
[02:06.75]街中に看板
[02:08.40]城市里挂上了我的广告牌
[02:08.40]まだかき回す戦略は大胆
[02:10.62]继续搅局的战略着实大胆
[02:10.62]先頭は誰だ? 残念
[02:12.58]谁要首当其冲? 实在遗憾
[02:12.58]見てみなバックミラー
[02:13.59]好好看一看后视镜吧
[02:13.59]このカーチェイス
[02:14.68]这场追逐战
[02:14.68]納車直後 即表彰
[02:16.53]交车之后立马获得表彰
[02:16.53]あと瞬き数回でその頂上
[02:18.94]再眨几次眼就能攀上巅峰
[02:18.94]Sorry もう ain't no stoppin' us
[02:22.33]很抱歉 我们已经是势不可挡了
[02:22.33]下がりな boys
[02:24.34]退下吧 小伙子们
[02:24.34]持ってくのさ all in
[02:26.43]我们势在必得 押上一切
[02:26.43]Gotta get it now
[02:27.37]
[02:27.37]Milli-Billi
[02:50.81]
[02:50.81]桁違いのステータス
[02:55.08]目前的状况相差悬殊
展开