cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
そっけない-RADWIMPS.mp3
そっけない - RADWIMPS  歌词:...
[00:00.42]そっけない - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:01.56]
[00:01.56]词:野田洋次郎
[00:02.37]
[00:02.37]曲:野田洋次郎
[00:17.48]
[00:17.48]届きそうで 届かなそうな
[00:21.60]似乎触手可及 又似乎遥不可及
[00:21.60]ありえそうで ありえなそうな
[00:26.17]似乎存在可能 又似乎绝无可能
[00:26.17]君の仕草の一部始終
[00:30.41]对于你的一些举动
[00:30.41]脳で解析 フルスピードで
[00:34.95]我的大脑一直在努力全速解析
[00:34.95]試されてたりするのかな
[00:38.92]或许这就是你对我的试探
[00:38.92]それなら臨むとこだけど
[00:43.47]虽说那正是我所期望的
[00:43.47]遊ぶだけの 相手ほしさならば
[00:48.92]但如果你只是想找个玩伴
[00:48.92]どうぞ他をあたってよ
[00:58.03]那还是另请高明吧
[00:58.03]君の分厚い恋の履歴に残ることに
[01:06.75]我对在你厚重的恋爱史上留名这种事
[01:06.75]興味なんかないよ
[01:11.09]毫无兴趣
[01:11.09]君のたった一人に なる以外には
[01:25.67]除非能够成为你的唯一
[01:25.67]なんでそんなに
[01:27.72]为什么你会
[01:27.72]素っ気ないのさ そっぽ向いてさ
[01:32.03]那样冷漠无情 不理不睬
[01:32.03]君の方から誘ったくせに
[01:36.40]明明是你先出手撩拨
[01:36.40]俺じゃないなら早く言ってよ
[01:40.70]如果喜欢的不是我就早说啊
[01:40.70]そんなに暇じゃないんだ
[01:45.11]我才没空陪你玩游戏
[01:45.11]ちょっとひどいんじゃない
[01:47.31]是不是有点过分了
[01:47.31]あんまりじゃない
[01:49.45]做过头了吧
[01:49.45]恋がなんだかもうわからないんだ
[01:53.86]我快不知道什么叫恋爱了
[01:53.86]君が教科書になってくれるかい
[01:57.93]你能来当我的教科书吗
[01:57.93]いいよって 君が言うなら
[02:03.95]如果你答应的话
[02:03.95]暇はいくらでもあるから
[02:24.02]我随时都能抽出时间
[02:24.02]分かることなどいくつもない
[02:28.03]没几个真正明白的道理
[02:28.03]分かりたくないこともいっぱい
[02:32.50]还有一堆不想懂的道理
[02:32.50]難しく絡み合う世界で
[02:37.11]在这个错综复杂相互纠缠的世界
[02:37.11]胸を張って言えること
[02:41.28]我能够昂首挺胸自信说出的是
[02:41.28]絡まったままのこのイヤホン
[02:45.65]能让纠缠在一起的耳机线
[02:45.65]一瞬でほどくような魔法
[02:49.97]在一瞬间解开的魔法
[02:49.97]それが君だとか言ったなら
[02:54.37]就是你 如果这么说的话
[02:54.37]鼻でまた笑われてしまうかな
[03:04.62]你是不是又会对我哼笑起来呢
[03:04.62]君の掴めない
[03:06.81]越是靠近
[03:06.81]恋の核心に迫るほど
[03:13.12]你那颗捉摸不定的恋爱核心
[03:13.12]恐いと思った
[03:15.87]越令我恐惧
[03:15.87]そんな心がはじめてで
[03:21.91]这种感受还是第一次
[03:21.91]なのに君はさ
[03:32.18]然而你啊
[03:32.18]なんでそんなに
[03:34.15]为什么你会
[03:34.15]素っ気ないのさ そっぽ向いてさ
[03:38.56]那样冷漠无情 不理不睬
[03:38.56]君の方から誘ったくせに
[03:43.03]明明是你先出手撩拨
[03:43.03]俺じゃないなら早く言ってよ
[03:47.27]如果喜欢的不是我就早说啊
[03:47.27]そんなに暇じゃないんだ
[03:51.71]我才没空陪你玩游戏
[03:51.71]ちょっとひどいんじゃない
[03:53.87]是不是有点过分了
[03:53.87]あんまりじゃない
[03:56.03]做过头了吧
[03:56.03]恋がなんだかもうわからないんだ
[04:00.34]我快不知道什么叫恋爱了
[04:00.34]君が教科書になってくれるかい
[04:04.46]你能来当我的教科书吗
[04:04.46]いいよって 君が言うなら
[04:10.28]如果你答应的话
[04:10.28]暇はいくらでもあるから
[04:52.16]我随时都能抽出时间
[04:52.16]酔ってなら伝えれるかな
[04:56.72]喝醉了就能把心意传达给你了吗
[04:56.72]やっぱりそれじゃダメなのかな
[05:00.98]果然还是不行吧
[05:00.98]振りしぼるだけの勇気が
[05:05.27]我是否还拥有
[05:05.27]僕にはまだあったかな
[05:12.37]为爱全力以赴的勇气呢
[05:12.37]だから今すぐ
[05:14.56]所以说 现在立刻
[05:14.56]こっち向いてよ こっちおいでよ
[05:18.92]转身看向我吧 到我身边来吧
[05:18.92]いい加減もう諦めなよ
[05:23.36]差不多是时候放弃了吧
[05:23.36]一秒も無駄にはできない
[05:27.87]一分一秒都绝不能浪费
[05:27.87]You know our time is running out baby
[05:32.10]宝贝 你知道我们的时光已经不够了
[05:32.10]もっと近くで もっと側で
[05:36.33]再靠近一些 再贴近一些
[05:36.33]この視界からはみ出るくらいに
[05:40.81]直到我的视野也装不下你
[05:40.81]君だけで僕を満たしたいの
[05:44.83]只愿我的整个身心都由你填满
[05:44.83]いいよって 君が言うまで
[05:48.93]直到你愿意答应我
[05:48.93]君と今日は キスをするまで
[05:55.00]直到今天你与我亲吻
[05:55.00]ここから動かないから
[06:00.00]我会在此寸步不离
展开