cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
FRAGILE-DUSTCELL.mp3
FRAGILE - DUSTCELL  歌词:...
[00:00.06]FRAGILE - DUSTCELL
[00:00.62]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.62]词:Misumi
[00:01.03]
[00:01.03]曲:Misumi
[00:15.73]
[00:15.73]砂上の景色を見ていた
[00:19.64]凝望着砂上的景色
[00:19.64]百年なんてそう 一瞬
[00:23.51]百年不过转瞬即逝
[00:23.51]憧れと距離比べたら
[00:27.35]若将憧憬与距离相较量
[00:27.35]月までなんて手を伸ばすだけ
[00:31.87]向着明月伸手却遥不可及
[00:31.87]硬度は脆く いつも遣る瀬無い
[00:35.71]脆弱易碎的硬度 总是令人焦躁
[00:35.71]割れてしまっても 仮死にすぎない
[00:39.59]即使支离破碎 也不过是假死状态
[00:39.59]近づくほどにわからなくなる
[00:43.42]越是靠近越难以捉摸
[00:43.42]夜に閉じ込められたままで
[00:46.45]就这样被禁锢在黑夜之中
[00:46.45]壊れては蘇る
[00:48.32]碎裂后再度复苏
[00:48.32]汚れを受け入れてはまた強く
[00:51.49]接纳污秽后又愈发坚强
[00:51.49]何者か変わってしまう
[00:54.14]仿佛化身为陌生的存在
[00:54.14]誰のためだったろう
[00:56.00]究竟是为谁而改变呢
[00:56.00]遠ざかってく 最初の願いも
[00:59.32]最初的心愿也渐行渐远
[00:59.32]水面にあふれて
[01:02.68]满溢于水面之上
[01:02.68]海の底で眠る欠片
[01:06.54]沉眠于海底的碎片
[01:06.54]消えず残されてる記憶
[01:10.39]残留着未曾消逝的记忆
[01:10.39]千年後に笑ってたいよ 二人でさ
[01:15.70]好想在千年后与你相视而笑
[01:15.70]無限に続く世界で
[01:33.81]在这永恒延续的世界里
[01:33.81]月に辿り着いた
[01:36.50]终于抵达月球表面
[01:36.50]かつての地球は宝石のようで
[01:41.64]昔日的地球如宝石般璀璨
[01:41.64]清く正しいことが
[01:44.56]那些纯粹美好的事物
[01:44.56]誰か救い 誰かを傷つける
[01:49.22]究竟在拯救谁 又在伤害谁
[01:49.22]おやすみ不器用 懐かしくなる
[01:53.10]笨拙地道声晚安 竟如此令人怀念
[01:53.10]さよなら弱さ 胸が苦しい
[01:56.95]诀别脆弱时 胸口阵阵刺痛
[01:56.95]離れるほどにわからなくなる
[02:00.87]越是疏离越难以捉摸
[02:00.87]君が流していた涙が
[02:03.78]你曾流淌过的泪水
[02:03.78]砕けては蘇る
[02:05.85]碎裂后再度复苏
[02:05.85]境界線を越えてまた
[02:08.24]跨越界限之后
[02:08.24]違う自分へと変わってしまう
[02:11.58]蜕变为截然不同的自己
[02:11.58]何のためだったっけ
[02:13.44]究竟是为了什么啊
[02:13.44]遠ざかってく 最初の願いも
[02:16.65]最初的心愿也渐行渐远
[02:16.65]月面にこぼれて
[02:20.12]零落在月面之上
[02:20.12]薄荷色に染まった水
[02:23.90]被薄荷色浸染的水流
[02:23.90]指先をすり抜けてゆく
[02:27.84]悄然滑过指尖缝隙
[02:27.84]幾億年 経てば見つかるのかな
[02:33.13]历经数亿年能否再次寻回呢
[02:33.13]無限に続く世界で
[02:38.01]在这永恒延续的世界里
展开