[00:25.16]я вообще не знаю, почему просыпаюсь по утрам
[00:28.08]我不知为何我会在清晨醒来
[00:28.08]по дворам лаят собаки
[00:30.44]院子里的狗吠声不止
[00:30.44]в сером панельном бараке
[00:32.59]在老旧的灰色的板楼里
[00:32.59]кто-то участвует в кухонной драке
[00:35.92]有人在厨房里起了争执
[00:35.92]под окнами пьяный сердитый сосед паралитик
[00:39.77]窗下有位醉酒且愤怒的瘫痪邻居
[00:39.77]уверенно спор ведет о политике
[00:42.67]发起了一场关于政治的争论
[00:42.67]оппонент угрожает ножом
[00:46.35]而对方辩手拿起了刀作为论据
[00:46.35]похоже это есть мой дом
[00:48.95]这就是我的家乡
[00:48.95]я люблю тебя и так ненавижу
[00:51.75]我爱你,我恨你
[00:51.75]постоянно чувствовать себя лишним
[00:54.14]我感觉我是多余的人
[00:54.14]мог давно уехать и забрать все
[00:56.32]本可以带上一切离开这里
[00:56.32]но почему-то я здесь остался
[00:59.99]但不知为何我仍在这里
[00:59.99]я люблю тебя и так ненавижу
[01:02.95]我爱你,我恨你
[01:02.95]постоянно чувствовать себя лишним
[01:05.51]我感觉我不属于这里
[01:05.51]мог давно уехать и забрать все
[01:07.46]本可以带走一切逃离家乡
[01:07.46]но почему-то я здесь
[01:10.64]但不知何故依旧留在此处
[01:10.64]опять странный тип в черном худи
[01:13.09]又是一位身穿着黑色连帽衫的怪人
[01:13.09]руками зачем-то копается в клумбе
[01:15.84]双手在花坛里摸索寻找着什么
[01:15.84]увидел меня и вдруг замер
[01:18.87]他看到我便停下来了
[01:18.87]наверное, это ландшафтный дизайнер
[01:21.87]他大概是一位景观设计师
[01:21.87]и я мог бы поверить в картинку,
[01:24.28]隧道尽头传来希望的曙光
[01:24.28]где свет в тоннеле виднеется
[01:27.27]我心甘情愿地相信这幅画面
[01:27.27]мы так все его встретить хотим, но
[01:29.84]我们都渴望走出黑暗的隧道
[01:29.84]вряд-ли здесь что-то изменится
[01:33.54]但在切尔塔诺沃是不可能的
[01:33.54]я люблю тебя и так ненавижу
[01:36.52]我爱你,我恨你
[01:36.52]постоянно чувствовать себя лишним
[01:38.90]我感觉我是多余的人
[01:38.90]мог давно уехать и забрать все
[01:40.85]本可以带上一切离开这里
[01:40.85]но почему-то я здесь остался
[01:44.79]但不知为何我仍在这里
[01:44.79]я люблю тебя и так ненавижу
[01:47.45]我爱你,我恨你
[01:47.45]постоянно чувствовать себя лишним
[01:49.99]我感觉我不属于这里
[01:49.99]мог давно уехать и забрать все
[01:52.24]本可以带走一切逃离家乡
[01:52.24]но почему-то я здесь
[02:17.68]但不知何故依旧留在此处
[02:17.68]иногда появляется чувство,
[02:20.00]有时我会感觉
[02:20.00]что я здесь совсем не надолго
[02:23.12]我不会一直属于这里
[02:23.12]будто камень над гладкой водой
[02:26.08]就像坠落在光滑的水面上的石头
[02:26.08]оставляю круги, да и только
[02:28.74]只留下点点涟漪
[02:28.74]так устал просыпаться от страха,
[02:31.43]厌倦了从恐惧中醒来的日子
[02:31.43]что нас проглотит наша же комната
[02:34.20]害怕与旧房屋一起腐烂于此
[02:34.20]я мечтаю как в детстве зимой
[02:36.65]我希望,生活就像童年那样
[02:36.65]без шапки не чувствовать холода
[02:40.62]没有帽子,也不会感到严寒
[02:40.62]я люблю тебя и так ненавижу
[02:43.22]我深爱我的家乡,我恨透了我的家乡
[02:43.22]постоянно чувствовать себя лишним
[02:45.68]我在这里显得格格不入
[02:45.68]мог давно уехать и забрать все
[02:48.00]本可以带上所有行囊离开家乡
[02:48.00]но почему-то я здесь остался
[02:51.75]但不知为何我无法逃离
[02:51.75]я люблю тебя и так ненавижу
[02:54.50]我爱你,我恨你
[02:54.50]постоянно чувствовать себя лишним
[02:57.03]我感觉我是多余的人
[02:57.03]мог давно уехать и забрать все
[02:59.03]本可以带上一切离开这里
[02:59.03]но почему-то я здесь остался
[03:02.77]但不知为何我仍在这里
[03:02.77]я люблю тебя и так ненавижу
[03:05.68]我爱你,我恨你
[03:05.68]постоянно чувствовать себя лишним
[03:08.12]我感觉我不属于这里
[03:08.12]мог давно уехать и забрать все
[03:10.25]本可以带走一切逃离家乡
[03:10.25]но почему-то я здесь
[03:15.02]但不知何故依旧留在此处