[00:00.30]Surabaya - Crayon Case
[00:00.96]
[00:00.96]Composed by:Aiden Hunter
[00:40.28]
[00:40.28]Surabaya terguyur hujan lagi
[00:44.72]泗水又笼罩在雨幕之中
[00:44.72]Bulevar berhenti bersemi
[00:51.46]林荫大道不再生机勃勃
[00:51.46]Masa-masa terlewati berdikari
[00:55.81]时光在独处中悄然流逝
[00:55.81]Berapa lama lagi kau pergi?
[01:01.53]你还要离开多久?
[01:01.53]Dan ku memandang riuh landskap kota yang renta
[01:14.48]我望着这座喧嚣而破旧的城市
[01:14.48]"Sepertinya curah hujan akan lebat"
[01:20.42]“看样子雨会下得很大”—
[01:20.42]Basa basi lawas itu terus melekat di dalam benak
[01:27.18]这句老套的寒暄始终盘踞在脑海
[01:27.18]Lalu lintas bergerak
[01:33.15]车流开始移动
[01:33.15]Aku terus bertanya
[01:36.79]我不停地问:
[01:36.79]"Kapankah jawaban darimu datang?"
[01:42.42]“你的回答何时才会来?”
[01:42.42]Ku rasa arahku telah menghilang terkecundang
[01:49.84]我感到方向尽失
[01:49.84]"Sudahlah percuma"
[01:55.59]“算了,没用的,”
[01:55.59]"Sangat payah mengingat"
[01:59.43]“连回忆都如此费力。”
[01:59.43]Sungguh konyol yang sudah terlewatkan
[02:05.01]错过的种种真是荒唐
[02:05.01]Ku bahkan belum sempat menjelaskan apapun
[02:34.06]我甚至来不及解释什么
[02:34.06]Menenggak kopi kaleng di Kota Lama
[02:39.93]在旧城灌下罐装咖啡
[02:39.93]Mengitari makam film Gedung Mitra
[02:45.65]徘徊在米特拉大厦的“电影墓地”
[02:45.65]Mengantri validasi tiket kereta
[02:51.13]排队核验火车票
[02:51.13]"Mungkin aku akan segera terlupa dan terlepas"
[02:58.18]“也许我很快就会被遗忘、获得解脱。”
[02:58.18]Lalu lintas melekas
[03:03.77]车流加速离去
[03:03.77]Aku terus bertanya
[03:07.68]我不停地问:
[03:07.68]"Akankah kereta komuter datang?"
[03:13.15]“通勤列车会来吗?”
[03:13.15]Ku rasa arahku telah menghilang terkecundang
[03:20.74]我感到方向尽失
[03:20.74]"Sudahlah percuma"
[03:26.52]“算了,没用的,”
[03:26.52]"Sangat payah mengingat"
[03:30.62]“连回忆都如此费力。”
[03:30.62]Sungguh konyol yang sudah terlewatkan
[03:35.93]错过的种种真是荒唐
[03:35.93]Tapi sialan memang menyakitkan
[03:40.09]可是这该死的痛楚却如此真实