[00:34.34]I walk through the valley
[00:38.79]我穿越幽谷
[00:38.79]Of the shadow of death
[00:42.97]死亡阴影之谷
[00:42.97]And I fear no evil
[00:46.92]我无所畏惧
[00:46.92]Because I'm blind to it all
[00:51.75]因为我对此一无所知
[00:51.75]And my mind and my gun they comfort me
[01:00.03]思绪与枪杆,慰藉我心怀
[01:00.03]Because I know I'll kill my enemies
[01:04.93]因为我深知,我将击败我的敌人
[01:04.93]When they come
[01:09.29]当他们到来时
[01:09.29]Surely goodness and mercy will follow me
[01:14.02]善良与慈悲必随我左右
[01:14.02]All the days of my life
[01:17.28]在我的生命里
[01:17.28]And I will dwell
[01:20.18]我将永居
[01:20.18]On this earth forevermore
[01:26.76]永远活在这世上
[01:26.76]Said I walk beside the still waters and they
[01:31.62]我曾说我沐浴在宁静的水边,然而它们
[01:31.62]Restore my soul
[01:35.17]疗愈我的灵魂
[01:35.17]But I can't walk on the path of the right
[01:39.65]但我无法行走在正道上
[01:39.65]Because I'm wrong
[01:44.22]因为我错了
[01:44.22]Well I came upon a man
[01:47.77]偶遇一男子
[01:47.77]At the top of a hill
[01:52.86]在一座山丘之巅
[01:52.86]Called himself the savior of the human race
[02:00.98]自诩人类的救世主
[02:00.98]Said he come to save the world
[02:04.62]他说他来拯救世界
[02:04.62]From destruction and pain
[02:08.61]摆脱毁灭和痛苦
[02:08.61]But I said how
[02:10.31]但我说怎么可能
[02:10.31]Can you save the world from itself
[02:50.12]你能拯救世界免受其害吗
[02:50.12]'Cause I walk through the valley of
[02:55.16]我穿越幽谷
[02:55.16]The shadow of death
[03:02.11]死亡阴影
[03:02.11]And I fear no evil
[03:13.15]但我无所畏惧
[03:13.15]Because I'm blind
[03:19.28]因为我盲目无知
[03:19.28]Oh and I walk beside the still waters and they
[03:31.16]哦,我漫步于静谧湖畔,它们
[03:31.16]Restore my soul
[03:33.09]慰藉我的灵魂
[03:33.09]But I know when I die my soul is d**ned
[03:38.00]但我知我死后,灵魂将永受诅咒