如无法播放或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]202 (New Mix) - ラブリーサマーちゃん (今泉爱夏)/泉まくら (Izumi Makura)
[00:14.51]
[00:14.51]词:ラブリーサマーちゃん/泉まくら
[00:29.03]
[00:29.03]曲:ラブリーサマーちゃん/泉まくら
[00:43.56]
[00:43.56]202号室さようなら
[00:46.14]202号房间 再见了
[00:46.14]この部屋の春の匂いも
[00:50.60]里面的春天气息
[00:50.60]思い出になるでしょう
[00:54.09]已化为回忆了吧
[00:54.09]二つ並んだ歯ブラシ
[00:55.86]摆放的两支牙刷
[00:55.86]私には大きすぎるTシャツ
[00:58.27]对我来说过大的T恤
[00:58.27]シェーピングフォームも
[01:00.59]还有这剃须泡沫
[01:00.59]使えないから
[01:01.75]也都不能用了
[01:01.75]燃えるゴミに出そう
[01:04.62]所以当做可燃垃圾扔掉吧
[01:04.62]甘い苦い辛い酸っぱい
[01:07.45]酸甜苦辣
[01:07.45]色んな気持ち味わって
[01:09.95]饱尝着各种心情
[01:09.95]昔より少し丸くなったよ
[01:15.26]比起以前也有点胖了
[01:15.26]だんだん好きになって
[01:17.90]渐渐变得喜欢
[01:17.90]どんどん駄目になった
[01:20.45]却慢慢变得没用
[01:20.45]君のお下がりの毛布が
[01:23.14]都怪你的旧毛毯
[01:23.14]暖か過ぎたせい
[01:26.34]太暖和了
[01:26.34]青い日々が
[01:28.92]晴朗的每一天
[01:28.92]いつまででも
[01:31.68]不知还会
[01:31.68]続くなんて思っていた
[01:36.95]持续到什么时候
[01:36.95]幼すぎる私たちに
[01:42.34]对于年幼的我们而言
[01:42.34]降る土砂降り
[01:44.92]下起的倾盆大雨
[01:44.92]酷い目眩
[02:09.05]让人头昏眼花
[02:09.05]足首までの深さ
[02:10.68]淹没脚脖的深度
[02:10.68]安心してはしゃいでいた
[02:14.34]安心地嬉戏着
[02:14.34]分かりやすいしぐさで
[02:16.08]简单的行为
[02:16.08]いつもカワイイふりをしていた
[02:19.81]却总是假装出可爱
[02:19.81]泡になって消えようと
[02:21.50]将要归于泡影般
[02:21.50]ありったけの熱量で
[02:23.28]用尽全部的热量
[02:23.28]君を見たこと
[02:25.00]看到了你
[02:25.00]そんなのに限って簡単には
[02:28.62]只是不要轻易地
[02:28.62]バレないんだもんな
[02:30.31]揭穿我呀
[02:30.31]いつまでたっても
[02:31.70]不知到了什么时候
[02:31.70]譲れなかった自分のものさし
[02:34.20]我毫不退让的态度
[02:34.20]退屈になっちゃって
[02:36.02]变成了厌倦
[02:36.02]二人して投げたさじ遠く遠く
[02:39.02]两个人的琐事渐行渐远
[02:39.02]もうあの甘いのも掬えない
[02:42.61]再也找不回那份甜蜜
[02:42.61]向こうで待つ新しい背景に
[02:46.16]从今要面对的新处境
[02:46.16]君を重ねることもない
[02:48.90]再也看不到你
[02:48.90]なのに思い出すのは同じ日
[02:51.65]然而回忆的是同一天
[02:51.65]明日はどこで
[02:54.24]将来在某处
[02:54.24]誰の夢を見ているだろう
[02:59.62]又会梦见谁呢
[02:59.62]私たちは
[03:02.21]我们
[03:02.21]水に濡れたロウソクみたい
[03:07.61]就像被水沾湿的蜡烛
[03:07.61]さようならすら言えないまま
[03:35.25]连句再见也没能说出口
[03:35.25]あっけないんだね
[03:39.54]太没意思了
[03:39.54]こんなことって
[03:41.78]这种事情
[03:41.78]どっかで分かっていたなら
[03:46.37]假如在某处能够了解
[03:46.37]歌ってあげるさよなら
[03:49.33]为你唱起送别之歌
[03:49.33]今更だけど隠さずに
[03:51.78]事到如今无法隐瞒
[03:51.78]不思議と響くナチュラルに
[03:55.80]在这不可思议的大自然影响下
[03:55.80]ぬるい日差しに騙されて
[04:00.93]被暖阳欺骗
[04:00.93]段ボールに何を詰めた?
[04:06.30]往硬纸箱里放了什么?
[04:06.30]この街には帰らないよ
[04:11.61]再也回不到这座城市
[04:11.61]帰れないよ
[04:14.24]回不去了
[04:14.24]悪い夢から醒ましてよ
[04:19.02]从噩梦中醒来吧
展开