cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
わたしの一番かわいいところ-FRUITS ZIPPER.mp3
わたしの一番かわいいところ - FRUITS ZIPPER  歌词:...
[00:00.18]わたしの一番かわいいところ - FRUITS ZIPPER
[00:02.60]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.60]词:ヤマモトショウ
[00:03.68]
[00:03.68]曲:ヤマモトショウ
[00:19.10]
[00:19.10]あれ気付いちゃいましたか?
[00:20.78]不知道你有没有察觉到呢?
[00:20.78]うまれて30秒で
[00:22.73]出生后30秒
[00:22.73]最初に聞いた言葉は
[00:24.50]听到的第一句话
[00:24.50]当たり前にそりゃ覚えてないけど
[00:26.67]现在自然不可能再有印象
[00:26.67]嬉しかったはず
[00:28.32]但想必当时会觉得开心
[00:28.32]今でもだいたいのことは
[00:30.23]其实现在看起来
[00:30.23]かわってないっていうかそりゃ
[00:32.00]大概也没有什么太大的变化
[00:32.00]中身は変わっていますので
[00:33.78]但内在早已有所不同
[00:33.78]その辺でも評価 (おねがい)
[00:35.79]请对此给予表扬(拜托了)
[00:35.79]携帯のアンテナを光らせて
[00:39.32]会将手机天线点亮
[00:39.32]それが超キュートなあの頃だって
[00:42.11]那是一段超级可爱的时光
[00:42.11]知ってたり
[00:43.31]明知我在说什么
[00:43.31]っていうかアンテナって何
[00:45.17]但是依然会配合着我询问
[00:45.17]っていってるような
[00:46.39]“话说什么是天线”
[00:46.39]わたしに付き合ってくれるの好き
[00:48.31]我所喜欢的正是那样的你
[00:48.31]逆にでもわたしのどこが好き?
[00:51.21]不过我倒想问问你喜欢我什么地方?
[00:51.21]ねえ?ねえ?ねえ?
[00:52.21]告诉我吧?呐?呐?
[00:52.21]わたしの一番かわいいところに
[00:54.57]能够察觉到我最最可爱的
[00:54.57]気付いてる
[00:56.14]那个地方
[00:56.14]そんな君が一番すごいすごいよ
[00:58.31]那样的你真的超无敌厉害
[00:58.31]すごすぎる
[00:59.85]实在太厉害了
[00:59.85]そして君が知ってるわたしが
[01:01.56]而你所认知的我就是
[01:01.56]一番かわいいの
[01:03.40]最可爱的
[01:03.40]わたしもそれに気付いた
[01:07.06]其实这点我也察觉到了
[01:07.06]だから
[01:07.70]所以
[01:07.70]それかわいい あれかわいいなんて
[01:11.48]像那种“这个好可爱”“那个好可爱”
[01:11.48]誰かわいい それかわいいなんて
[01:15.21]“谁谁好可爱”“那个好可爱”的话
[01:15.21]言わないで わたし以外なんてやだ
[01:20.57]都不可以说 就只能夸我一个人可爱
[01:20.57]なんてありえない?
[01:36.34]这样难道不可以吗?
[01:36.34]わたし気付いちゃいました
[01:37.72]其实我已经察觉到了
[01:37.72]毎日何十秒
[01:39.50]每天
[01:39.50]褒められまくったお菓子は
[01:41.43]被夸赞数十秒的点心
[01:41.43]他よりちょっと甘くなるって
[01:43.50]比其他的点心都还要甜
[01:43.50]前に聞いたような
[01:45.11]之前听过这种说法
[01:45.11]さすがにそれなんか変だけど
[01:47.17]虽然还是会觉得很奇怪
[01:47.17]わたしは言われたいタイプでして
[01:49.02]但我是希望直接被夸赞的类型
[01:49.02]もっとわかりやすくていいんだよ
[01:50.72]面对我时可以说得更加直白些
[01:50.72]お待ちしてます (おねがい)
[01:52.61]我会拭目以待(拜托了)
[01:52.61]何してもどんな顔見せてても
[01:56.25]不论做什么 不论摆出什么表情
[01:56.25]いつも超キュートだって
[01:58.32]始终都会坚信我就是
[01:58.32]確信してるのは
[02:00.23]最最可爱的
[02:00.23]なんだかさ知らなかったタイプの
[02:02.14]总觉你便是我之前完全没有遇到过的
[02:02.14]運命の人なの?
[02:03.85]那种类型的命定之人?
[02:03.85]付き合ったりは無理ごめん
[02:05.35]交往的话果然还是不太可能
[02:05.35]逆にでもそれより楽しいよ
[02:08.19]但反过来想想会十分快乐吧
[02:08.19]ね ね ね
[02:09.11]呐 呐 呐
[02:09.11]わたしの一番かわいいところを
[02:11.43]总会对我最可爱的地方
[02:11.43]よく見てる
[02:13.06]认真关注的
[02:13.06]そんな君が
[02:13.87]那个你本身
[02:13.87]ほんとに超ラッキーな人すぎる
[02:16.77]就是一个超级幸运的人
[02:16.77]そして君が何年たっても
[02:18.55]希望不论多少年过去
[02:18.55]そう思えるように
[02:20.34]你都能这样认为
[02:20.34]わたしはそれに気付いた
[02:39.04]我察觉到自己的这个想法
[02:39.04]会えないときも
[02:40.28]在见不到面时
[02:40.28]どんな表情してるかとか
[02:42.84]你究竟会露出什么表情
[02:42.84]気持ちわるいくらい
[02:44.50]深陷想象到连自己
[02:44.50]想像しちゃうから
[02:47.09]都受不了的地步
[02:47.09]それかわいい あれかわいいよって
[02:50.78]说什么“这个好可爱”“那个好可爱”
[02:50.78]ほんとにかわいいっていって
[02:54.16]不如直接对我说“好可爱”
[02:54.16]わたしの一番かわいいところに
[02:56.55]能够察觉到我最最可爱的
[02:56.55]気付いてる
[02:58.09]那个地方
[02:58.09]そんな君が一番すごいすごいよ
[03:00.28]那样的你真的超无敌厉害
[03:00.28]すごすぎる
[03:01.78]实在太厉害了
[03:01.78]そして君が知ってるわたしが
[03:03.50]而你所认知的我就是
[03:03.50]一番かわいいの
[03:05.28]最可爱的
[03:05.28]わたしもそれに気付いた
[03:08.96]其实这点我也察觉到了
[03:08.96]わたしの一番かわいいところを
[03:11.49]总会对我最可爱的地方
[03:11.49]よく見てる
[03:13.09]认真关注的
[03:13.09]そんな君が
[03:13.83]那个你本身
[03:13.83]ほんとに超ラッキーな人すぎる
[03:16.81]就是一个超级幸运的人
[03:16.81]そして君が何年たっても
[03:18.43]希望不论多少年过去
[03:18.43]そう思えるように
[03:20.31]你都能这样认为
[03:20.31]わたしはそれに気付いた
[03:24.12]我察觉到自己的这个想法
[03:24.12]わたしの一番かわいいところに
[03:26.53]能够察觉到我最最可爱的
[03:26.53]気付いてる
[03:28.11]那个地方
[03:28.11]そんな君が一番すごいすごいよ
[03:30.24]那样的你真的超无敌厉害
[03:30.24]すごすぎる
[03:31.83]实在太厉害了
[03:31.83]そして君が知ってるわたしが
[03:33.62]而你所认知的我就是
[03:33.62]一番かわいいの
[03:35.46]最可爱的
[03:35.46]わたしもそれに気付いた
[03:38.91]其实这点我也察觉到了
[03:38.91]だから
[03:39.54]所以
[03:39.54]それかわいい あれかわいいなんて
[03:43.31]像那种“这个好可爱”“那个好可爱”
[03:43.31]誰かわいい それかわいいなんて
[03:47.11]“谁谁好可爱”“那个好可爱”的话
[03:47.11]言わないで わたし以外なんてやだ
[03:52.40]都不可以说 就只能夸我一个人可爱
[03:52.40]なんてありえない?
[03:57.04]这样难道不可以吗?
展开