cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I'll Be At The Campfire-Melody Freebird.mp3
I'll Be At The Campfire - Melody Freebird  歌词:...
[00:00.59]I'll Be At The Campfire - Melody Freebird
[00:02.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.08]Lyrics by:Melody Ross
[00:03.04]
[00:03.04]Composed by:Melody Ross
[00:13.33]
[00:13.33]I'm not in the towers
[00:16.75]我不在高楼大厦间
[00:16.75]I'm not in the streets
[00:20.26]也不在喧嚣街道上
[00:20.26]Not chasing the noise
[00:23.64]不再追逐嘈杂声响
[00:23.64]Not chasing defeat
[00:27.50]不再追逐虚妄败局
[00:27.50]I left all the glitter
[00:31.08]我抛却所有浮华
[00:31.08]I left all the game
[00:34.39]我远离一切虚妄
[00:34.39]For a circle of flames that remembers my name
[00:41.54]只为篝火旁那记得我名字的温暖
[00:41.54]You can meet me at the campfire
[00:45.09]你可以在篝火旁找到我
[00:45.09]That's where I'll be
[00:48.77]那就是我的归处
[00:48.77]With the sky stretch wide
[00:52.18]头顶是无垠苍穹
[00:52.18]And the nights set free
[00:56.18]夜晚是自由国度
[00:56.18]When songs arise
[00:59.31]当歌声响起时
[00:59.31]And stories are told
[01:02.90]故事开始诉说
[01:02.90]With a kind of truth
[01:06.34]带着某种真实
[01:06.34]You can touch and feel
[01:10.07]你能触碰感受
[01:10.07]You can meet me at the campfire
[01:13.77]你可以在篝火旁找到我
[01:13.77]That's where I'll be
[01:17.15]那就是我的归处
[01:17.15]I won't be in the carnival
[01:20.81]我不会去那喧嚣的嘉年华
[01:20.81]I won't wear the mask
[01:24.22]也不会戴上虚伪的面具
[01:24.22]I won't sell my soul
[01:26.53]更不会出卖我的灵魂
[01:26.53]No matter how you ask
[01:31.81]无论你如何劝说
[01:31.81]I'll be with the drifters
[01:35.24]我将与流浪者为伴
[01:35.24]The dreamers of the kind
[01:38.59]那些同类的追梦人
[01:38.59]Who carry the gold
[01:42.52]那些追逐名利的人
[01:42.52]You can never mind
[01:45.88]你无需在意
[01:45.88]You can meet me at the campfire
[01:49.39]你可以在篝火旁找到我
[01:49.39]That's where I will be
[01:52.72]那就是我的归处
[01:52.72]Where the silence speaks
[01:56.35]在那里 静默诉说
[01:56.35]And souls agree
[01:59.97]灵魂共鸣
[01:59.97]Where the sparks rise high
[02:03.59]在那里 火星飞舞
[02:03.59]And the shadows fall
[02:07.06]暗影低垂
[02:07.06]And the stars remind us
[02:10.62]繁星提醒着我们
[02:10.62]We belong to it all
[02:14.38]本就属于这浩瀚天地
[02:14.38]You can meet me at the campfire
[02:17.94]你可以在篝火旁找到我
[02:17.94]That's where I will be
[02:22.40]那就是我的归处
[02:22.40]No neon signs
[02:25.36]没有霓虹闪烁
[02:25.36]No carnival prize
[02:29.12]没有虚幻奖品
[02:29.12]Just wild flowers growing in unbroken skies
[02:35.96]唯有野花在无垠晴空下生长
[02:35.96]If you're searching for home
[02:39.95]若你正在寻找归宿
[02:39.95]If you're longing to see
[02:43.59]若你渴望相见
[02:43.59]Come sit at the fire
[02:47.77]请来篝火旁小坐
[02:47.77]Come sit with me
[02:51.79]请来我身旁
[02:51.79]You can meet me at the campfire
[02:55.41]你可以在篝火旁找到我
[02:55.41]That's where I will be
[02:58.74]那就是我的归处
[02:58.74]With the stars above
[03:02.22]头顶璀璨星河
[03:02.22]And the earth beneath
[03:06.19]脚踏苍茫大地
[03:06.19]With love and loss
[03:09.43]历经爱恨得失
[03:09.43]And souls set free
[03:13.09]灵魂自由翱翔
[03:13.09]You can meet me at the campfire
[03:16.74]你可以在篝火旁找到我
[03:16.74]That's where I will be
[03:20.30]那就是我的归处
[03:20.30]That's where I will be
[03:23.78]那就是我的归处
[03:23.78]That's where I will be
[03:28.07]那就是我的归处
展开