cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Missing Link-MindaRyn&ASH.mp3
Missing Link - MindaRyn&ASH  歌词:...
[00:00.00]Missing Link - MindaRyn/ASH
[00:00.13]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.13]词:松井洋平/ASH
[00:00.50]
[00:00.50]曲:thug.
[00:00.82]
[00:00.82]今は見つめたい
[00:03.33]此刻想要凝视
[00:03.33]向かい合うのは自分映す瞳だから
[00:21.69]因对视的正是映照自我的双瞳
[00:21.69]Missing link 繋いでくだけじゃ
[00:25.94]失落的羁绊 若仅维系就会破碎
[00:25.94]そこから溢れた想いに気付けない
[00:30.76]无法察觉从缝隙满溢的思念
[00:30.76]いつしか信じた胸に光る真意は
[00:35.78]逐渐相信胸中闪耀的真实心意
[00:35.78]満ちた月を見上げ
[00:38.50]仰望盈满的明月
[00:38.50]消えないように掴む
[00:40.92]只为永远铭刻此刻
[00:40.92]混沌に探せ存在証明を
[00:43.02]在混沌中探寻存在证明
[00:43.02]燦然照らす光を自分に投影しよう
[00:45.45]让璀璨光芒投射在自身
[00:45.45]切り裂いていくdarkness
[00:46.67]撕裂黑暗勇往直前
[00:46.67]共に生きる友のfaith
[00:48.10]与并肩同行的信念
[00:48.10]Stand up 突き進んでbreak
[00:49.96]昂首挺胸突破桎梏
[00:49.96]決められてたルールが
[00:51.39]既定的规则
[00:51.39]レールじゃないんだ
[00:52.20]绝非唯一准则
[00:52.20]Proofは自分のtruth
[00:53.59]证明即是自身的真实
[00:53.59]Why don't you believe in me?
[00:55.95]为何不愿相信我的存在
[00:55.95]見ていたいdream
[00:58.40]想要守护的憧憬
[00:58.40]ここにいる意味に君を感じたい
[01:03.17]在此处追寻蕴含你的意义
[01:03.17]強く響かせよう
[01:05.76]让誓言更强烈地回响
[01:05.76]もう決して失わない
[01:08.81]决不再让重要事物消逝
[01:08.81]記憶よりも確かなんだ
[01:11.87]这比记忆更加真实
[01:11.87]導いて shiny eyes
[01:19.34]指引我吧 明澈双眸
[01:19.34]何を為すべきなのか
[01:23.59]应当成就何种事业
[01:23.59]それは答えじゃない
[01:25.96]这并非问题的答案
[01:25.96]創り出していくpiece
[01:28.52]不断拼凑缺失的碎片
[01:28.52]一つ一つ集めるほど感じる
[01:33.36]越是收集越能感知
[01:33.36]刃の様な月の影にある
[01:37.27]利刃般月影中蕴藏的
[01:37.27]消せない願い
[01:38.71]永不磨灭的祈愿
[01:38.71]いつも探してる get it get it
[01:41.18]始终在探寻真谛 追寻不止
[01:41.18]本当の自分見つけたい face it face it
[01:43.25]渴求遇见真实的自我 直面内心
[01:43.25]いっそ戸惑いも迷いも
[01:44.75]索性带着所有困惑迷惘
[01:44.75]全て連れ走れ my own
[01:46.07]全力奔跑吧 我的信念
[01:46.07]この歌声がguide
[01:47.45]让歌声成为路标
[01:47.45]I always believe in you
[01:49.93]我始终坚信着你
[01:49.93]その目に映る自分には
[01:54.20]倒映在你眼中的自己
[01:54.20]何故か迷いを感じない
[01:57.09]不知为何毫无迷惘
[01:57.09]だから踏み出そう 心が選ぶ道
[02:02.79]所以迈步前行 遵循心之所向
[02:02.79]繋いでくのは昨日じゃなく
[02:05.82]维系彼此的并非昨日
[02:05.82]明日へのlink
[02:10.84]而是通向未来的纽带
[02:10.84]Where is my missing link?
[02:15.96]我的失落羁绊在何方
[02:15.96]Where is my missing link?
[02:17.71]我的失落羁绊在何方
[02:17.71]Now take it back break it down
[02:19.24]此刻重拾信念打破枷锁
[02:19.24]ミエナイ still around
[02:20.40]无形之物仍萦绕身畔
[02:20.40]Who am I? Who am I?
[02:21.70]自我究竟是谁 究竟是谁
[02:21.70]響け screamin' loud
[02:23.12]让呐喊响彻云霄
[02:23.12]See the light まなざしの先
[02:25.34]望向光芒指引的方向
[02:25.34]見つけた my answer
[02:26.97]终于找到我的答案
[02:26.97]いつしか心 重なっていく
[02:31.47]终有一天心灵会重叠
[02:31.47]分かり合うことの奇跡に
[02:36.09]在心意相通的奇迹中
[02:36.09]自分の瞳じゃ見えない自分自身
[02:41.90]透过自己的眼眸看不见的自我
[02:41.90]きっと欠けてた月が
[02:44.37]那残缺的月轮
[02:44.37]また満ちてくための光だ
[02:49.72]正是为了再次盈满而积蓄的光辉
[02:49.72]You are my missing link
[02:52.31]你即是我的失落羁绊
[02:52.31]過去と未来を繋ぐのは
[02:56.52]联结过去与未来的
[02:56.52]今という瞬間だった
[02:59.50]正是名为现在的瞬间
[02:59.50]護りたいという想い
[03:02.12]想要守护的这份心意
[03:02.12]消えなかった true to myself
[03:05.18]始终不变的自我真实
[03:05.18]見つめあえる誓いなんだ
[03:08.25]凝望彼此许下的誓言
[03:08.25]導いて shiny eyes
[03:13.02]指引我吧 明澈双眸
展开