cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Epiphany-Johnny Depp.mp3
Epiphany - Johnny Depp  歌词:...
[00:01.15]Mr Todd
[00:01.97]Todd先生
[00:01.97]You have to help me
[00:03.29]你必须帮助我
[00:03.29]Mr Todd
[00:03.67]Todd先生
[00:03.67]Please
[00:04.11]求你了
[00:04.11]Out
[00:04.67]出去吧
[00:04.67]Mr Todd
[00:05.45]Todd先生
[00:05.45]Out
[00:10.75]出去吧
[00:10.75]All this shouting and running about
[00:11.88]所有人都在呐喊和到处乱跑
[00:11.88]What's happened
[00:13.31]发生了什么
[00:13.31]I had him
[00:14.55]我拥有了他
[00:14.55]His throat was bare beneath my hand
[00:17.92]我遏制了他的喉咙
[00:17.92]No
[00:18.55]不
[00:18.55]I had him
[00:19.73]我拥有了他
[00:19.73]His throat was there and he'll never come again
[00:22.37]他的声音还在 他却再也不会回来了
[00:22.37]Easy not
[00:23.55]没有这么简单
[00:23.55]Hush
[00:23.75]安静
[00:23.75]Love
[00:24.00]爱情
[00:24.00]Hush
[00:24.87]安静
[00:24.87]I keep telling you
[00:27.25]我一直告诉你
[00:27.25]When
[00:27.98]什么时候
[00:27.98]What's your rush
[00:28.62]你在急什么
[00:28.62]Why did I wait
[00:29.73]我为什么要等
[00:29.73]You told me to wait
[00:30.87]你告诉我等待
[00:30.87]Now he'll never come again
[00:36.03]现在他再也不会回来了
[00:36.03]There's a hole in the world like a great black pit
[00:37.60]有一个洞就像世界上最黑暗的深渊
[00:37.60]And it's filled with people who are filled with shit
[00:40.11]那里的人贪婪又邪恶
[00:40.11]And the vermin of the world inhabit it
[00:43.60]世界上所有的害虫都居住在那里
[00:43.60]But not for long
[00:48.89]但不会很久
[00:48.89]They all deserve to die
[00:53.18]他们都该去死
[00:53.18]Tell you why
[00:54.57]告诉我为什么
[00:54.57]Mrs Lovett
[00:54.92]洛维特夫人
[00:54.92]Tell you why
[00:57.79]告诉我为什么
[00:57.79]Because in all of the whole human race
[00:59.79]因为在所有的人类之中
[00:59.79]Mrs Lovett
[01:00.67]洛维特夫人
[01:00.67]There two kinds of men and only two
[01:02.97]只有2种男人
[01:02.97]There's the one staying put in his proper place
[01:05.23]一种待在适合他的地方
[01:05.23]And the one with his foot in the other one's face
[01:07.70]另一种就欺压别人
[01:07.70]Look at me
[01:08.48]看着我
[01:08.48]Mrs Lovett
[01:09.04]洛维特夫人
[01:09.04]Look at you
[01:09.98]看着我
[01:09.98]Though we all deserve to die
[01:14.40]尽管我们都该去死
[01:14.40]Even you
[01:15.59]甚至你
[01:15.59]Mrs Lovett
[01:16.65]洛维特夫人
[01:16.65]Even I
[01:18.95]甚至我
[01:18.95]Because the lives of the wicked should be made brief
[01:22.14]因为恶人的生命应该是短暂的
[01:22.14]For the rest of us
[01:23.32]对于我们来说
[01:23.32]Death will be a relief
[01:24.26]死亡将是一种解脱
[01:24.26]We all deserve to die
[01:28.70]我们都该去死
[01:28.70]And I'll never see Johanna
[01:34.57]我永远都见不到Johanna
[01:34.57]No
[01:35.50]不
[01:35.50]I'll never hug my girl to me
[01:40.93]我永远都不能抱着我的女孩
[01:40.93]Finished
[01:43.43]完了
[01:43.43]Alright
[01:44.64]好了
[01:44.64]You
[01:45.20]你
[01:45.20]Sir
[01:45.81]先生
[01:45.81]How about a shave
[01:47.56]要刮胡子吗
[01:47.56]Come and visit your good friend Sweeney
[01:51.38]去拜访你的好朋友Sweeney
[01:51.38]You
[01:51.56]你
[01:51.56]Sir
[01:52.28]先生
[01:52.28]Too
[01:52.46]又来了
[01:52.46]Sir
[01:53.21]先生
[01:53.21]Welcome to the grave
[01:54.40]欢迎来到墓地
[01:54.40]I will have vengeance
[01:58.39]我要复仇
[01:58.39]I will have salvation
[02:05.34]我要救赎
[02:05.34]Who
[02:05.54]谁
[02:05.54]Sir
[02:06.29]先生
[02:06.29]You
[02:06.42]你
[02:06.42]Sir
[02:07.17]先生
[02:07.17]No one's in the chair
[02:08.46]没有人坐在椅子上
[02:08.46]Come on
[02:08.84]过来
[02:08.84]Come on
[02:09.28]过来
[02:09.28]Sweeney's waiting
[02:11.19]Sweeney在等你
[02:11.19]I want you bleeders
[02:13.22]我想让你血流不止
[02:13.22]You sir
[02:13.91]你 先生
[02:13.91]Anybody
[02:14.81]任何人
[02:14.81]Gentlemen
[02:15.75]绅士
[02:15.75]Now don't be shy
[02:16.56]现在不要害羞
[02:16.56]Not one man
[02:18.95]没有人
[02:18.95]No not ten men
[02:22.06]没有人
[02:22.06]Nor a hundred can assuage me
[02:28.59]没人可以让我停止
[02:28.59]I will have you
[02:37.00]我要杀了你
[02:37.00]And I will get him back even as he gloats
[02:40.43]我会跟他玩命
[02:40.43]In the meantime I'll practice on less honourable throats
[02:43.87]在此期间我会练习遏制他骄傲的声音
[02:43.87]And my Lucy lies in ashes
[02:49.87]我的露西躺在灰烬里
[02:49.87]And I'll never see my girl again
[02:56.93]我不会再见到我的女孩
[02:56.93]But the work waits
[03:01.59]但我还在等待
[03:01.59]I'm alive at last
[03:04.96]最后我还活着
[03:04.96]And I'm full of joy
[03:09.09]充满喜悦
展开