[00:00.00]Echoes from the Depth - 张闻兮Wency
[00:00.19]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.19]词:张闻兮Wency
[00:00.34]
[00:00.34]曲:张闻兮Wency
[00:00.49]
[00:00.49]编曲:黄业圆
[00:00.63]
[00:00.63]制作人:邓加宇
[00:00.81]
[00:00.81]Along the river
[00:02.54]沿着河流漫溯
[00:02.54]Look up to the sky
[00:04.50]仰望苍穹
[00:04.50]Birds are taking me to wonderland
[00:08.08]飞鸟引我至幻境
[00:08.08]And my breaths run heavy
[00:10.10]呼吸渐沉
[00:10.10]My steps go savage
[00:12.06]步履化作野性
[00:12.06]Just let the sharp stones bite into my skin
[00:16.01]任尖石啮咬肌肤
[00:16.01]Light the fire
[00:17.82]点燃烈火
[00:17.82]The beats break through the night
[00:19.89]节拍穿透黑夜
[00:19.89]Come alive and wake the beast inside
[00:23.37]唤醒生机 释放内心猛兽
[00:23.37]But the wind starts howling
[00:25.50]但狂风开始呼啸
[00:25.50]And rain starts pouring
[00:27.42]暴雨倾盆而下
[00:27.42]Just close your eyes
[00:29.19]只需闭上双眼
[00:29.19]What you see is what you feel
[00:31.60]所见即所感
[00:31.60]I think I had a long dream
[00:35.17]我仿佛做了场悠长的梦
[00:35.17]Back to being sixteen
[00:38.99]重回十六岁的时光
[00:38.99]Lying with my grandma
[00:42.53]依偎在祖母身旁
[00:42.53]And she whispered to me
[00:46.64]她轻声对我呢喃
[00:46.64]Sometimes you'll feel you're trapped by walls
[00:50.35]有时你会感到被高墙围困
[00:50.35]Your shadow is your sole echo
[00:54.21]影子是你唯一的回响
[00:54.21]But with a beating heart
[00:58.20]但只要心脏仍在跳动
[00:58.20]There's nowhere you can't go
[01:25.40]就没有到不了的远方
[01:25.40]Nowhere you can't go
[01:33.00]没有到不了的远方
[01:33.00]Along the river
[01:34.75]沿着河流漫溯
[01:34.75]Look up to the sky
[01:36.59]仰望苍穹
[01:36.59]Birds are taking me to wonderland
[01:40.18]飞鸟引我至幻境
[01:40.18]And my breaths run heavy
[01:42.29]呼吸渐沉
[01:42.29]My steps go savage
[01:44.17]步履化作野性
[01:44.17]Just let the sharp stones bite into my skin
[01:48.10]任尖石啮咬肌肤
[01:48.10]Light the fire
[01:49.92]点燃烈火
[01:49.92]The beats break through the night
[01:51.93]节拍穿透黑夜
[01:51.93]Come alive and wake the beast inside
[01:55.43]唤醒生机 释放内心猛兽
[01:55.43]But the wind starts howling
[01:57.63]但狂风开始呼啸
[01:57.63]And rain starts pouring
[01:59.49]暴雨倾盆而下
[01:59.49]Just close your eyes
[02:01.06]只需闭上双眼
[02:01.06]What you see is what you feel
[02:03.37]所见即所感
[02:03.37]Sometimes you'll feel you're trapped by walls
[02:07.20]有时你会感到被高墙围困
[02:07.20]Your shadow is your sole echo
[02:11.00]影子是你唯一的回响
[02:11.00]But with a beating heart
[02:14.52]但只要心脏仍在跳动
[02:14.52]There's nowhere you can't go
[02:18.90]就没有到不了的远方
[02:18.90]We born
[02:20.00]我们诞生
[02:20.00]We live
[02:20.69]我们生存
[02:20.69]We rise
[02:21.63]我们崛起
[02:21.63]And fall into the depth
[02:23.47]又坠入深渊
[02:23.47]And live
[02:24.41]继续活着
[02:24.41]And rise
[02:25.40]再度攀升
[02:25.40]Our souls burn in the void
[02:27.34]灵魂在虚空中燃烧
[02:27.34]And live
[02:28.25]继续活着
[02:28.25]And rise
[02:29.20]再度攀升
[02:29.20]From the ashes life will thrive
[02:34.19]生命将在灰烬中蓬勃生长
[02:34.19]We born
[02:35.05]我们诞生
[02:35.05]We live
[02:35.99]我们生存
[02:35.99]We rise
[02:36.90]我们崛起
[02:36.90]And fall into the depth
[02:38.80]又坠入深渊
[02:38.80]And live
[02:39.75]继续活着
[02:39.75]And rise
[02:40.74]再度攀升
[02:40.74]Our souls burn in the void
[02:42.79]灵魂在虚空中燃烧
[02:42.79]And live
[02:43.68]继续活着
[02:43.68]And rise
[02:44.61]再度攀升
[02:44.61]From the ashes life will thrive
[02:53.02]生命将在灰烬中蓬勃生长
[02:53.02]键盘:黄业圆
[02:53.65]
[02:53.65]和声:张闻兮Wency
[02:53.87]
[02:53.87]人声制作人:邓加宇
[02:54.15]
[02:54.15]录音:正国
[02:54.30]
[02:54.30]混音:盐师傅
[02:54.46]
[02:54.46]母带:盐师傅
[02:59.04]