[00:00.00]Meet Me Inside - Lin-Manuel Miranda/Leslie Odom Jr./Christopher Jackson/Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos
[00:00.97]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.97]Lyrics by:Earl Simmons/Kasseem Dean/Lin-Manuel Miranda
[00:01.94]
[00:01.94]Composed by:Lin-Manuel Miranda
[00:02.92]
[00:02.92]Lee do you yield
[00:04.00]李,你认输了吗
[00:04.00]You shot him in the side
[00:04.96]你击中了他的侧腹
[00:04.96]Yes he yields
[00:06.45]是的,他认输了
[00:06.45]I'm satisfied
[00:07.21]我满意了
[00:07.21]Yo we gotta clear the field
[00:08.53]我们得清理战场
[00:08.53]Go
[00:09.18]走吧
[00:09.18]We won
[00:09.89]我们赢了
[00:09.89]Here comes the general
[00:11.11]将军来了
[00:11.11]This should be fun
[00:12.16]这应该会很有趣
[00:12.16]What is the meaning of this
[00:13.82]这是什么意思
[00:13.82]Mr Burr get a medic for the general
[00:16.07]伯尔先生,给将军叫个医生
[00:16.07]Yes sir
[00:16.87]是的,先生
[00:16.87]Lee you will never agree with me
[00:18.89]李,你永远不会同意我
[00:18.89]But believe me these young men don't speak for me
[00:21.53]但请相信我,这些年轻人不代表我
[00:21.53]Thank you for your service
[00:23.00]感谢你的服务
[00:23.00]Let's ride
[00:24.00]我们出发吧
[00:24.00]Hamilton sir
[00:25.14]汉密尔顿先生
[00:25.14]Meet me inside
[00:26.48]进来见我
[00:26.48]Meet him inside
[00:27.91]进来见他
[00:27.91]Meet him inside
[00:29.25]进来见他
[00:29.25]Meet him inside meet him meet him inside
[00:31.92]进来见他 进来 进来见他
[00:31.92]Son
[00:32.56]儿子
[00:32.56]Don't call me son
[00:33.28]别叫我儿子
[00:33.28]This war is hard enough
[00:34.47]这场战争已经够艰难了
[00:34.47]Without infighting
[00:35.38]没有内讧
[00:35.38]Lee called you out
[00:36.45]李向你挑战
[00:36.45]We called his bluff
[00:36.95]我们揭穿了他的虚张声势
[00:36.95]You solve nothing you aggravate our allies to the south
[00:39.88]你什么都没解决,反而激怒了我们在南方的盟友
[00:39.88]You're absolutely right John should have shot him in the mouth
[00:42.50]你说得对,约翰应该一枪打在他嘴上
[00:42.50]That would've shut him up
[00:43.39]那样就能让他闭嘴
[00:43.39]Son
[00:43.90]儿子
[00:43.90]I'm notcha son
[00:44.63]我不是你儿子
[00:44.63]Watch your tone
[00:45.28]注意你的语气
[00:45.28]I am not a maiden in need of defending
[00:47.49]我不是需要保护的少女
[00:47.49]Charles Lee Thomas Conway
[00:48.96]查尔斯·李 托马斯·康威
[00:48.96]These men take your name and they rake it
[00:50.70]这些人提起你的名字 并肆意诋毁
[00:50.70]Through the mud
[00:51.28]让它蒙羞
[00:51.28]My name's been through a lot I can take it
[00:53.39]我的名字历经风雨 我能承受
[00:53.39]Well I don't have your name
[00:54.43]我没有你的名望
[00:54.43]I don't have your titles
[00:55.42]也没有你的头衔
[00:55.42]I don't have your land
[00:56.46]我没有你的土地
[00:56.46]But if you
[00:57.24]但如果你
[00:57.24]No
[00:57.59]不
[00:57.59]If you gave me command of a battalion
[00:59.79]如果你让我指挥一个营
[00:59.79]A group of men to lead
[01:00.85]带领一群士兵
[01:00.85]I could fly above my station after the war
[01:03.36]战后我或许能超越我的地位
[01:03.36]Or you could die and we need you alive
[01:05.85]或者你可能会死,而我们需要你活着
[01:05.85]I'm more than willing to die
[01:07.04]我甘愿赴死
[01:07.04]Your wife needs you alive son I need you alive
[01:09.70]你的妻子需要你活着 我也需要你活着
[01:09.70]Call me son one more time
[01:15.34]再叫我一声儿子
[01:15.34]Go home Alexander
[01:17.87]回家吧 亚历山大
[01:17.87]That's an order from your commander
[01:20.46]这是你指挥官的命令
[01:20.46]Sir
[01:20.96]长官
[01:20.96]Go home
[01:25.09]回家吧