cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
7 weeks & 3 days (slowed)-1MADY.mp3
7 weeks & 3 days (slowed) - 1MADY  歌词:...
[00:00.74]7 weeks & 3 days (slowed) - 1MADY
[00:02.02]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.02]Lyrics by:Mohamed Ahmed Samir
[00:03.16]
[00:03.16]Composed by:Mohamed Ahmed Samir
[00:19.82]
[00:19.82]When we met I just knew
[00:22.96]初次相遇便已确信
[00:22.96]That I already loved you true true
[00:28.73]这份爱意纯粹而笃定
[00:28.73]I didn't even get it why
[00:33.35]至今仍不解其因
[00:33.35]Why you gotta stare with those eyes
[00:38.03]为何你凝视的眼神灼人
[00:38.03]I'm right across the dance floor
[00:41.53]舞池对岸的身影
[00:41.53]Like it was just last night
[00:47.21]恍如昨夜般清晰
[00:47.21]I didn't even get it why
[00:51.95]至今仍不解其因
[00:51.95]Why you gotta say goodbye
[00:56.35]你转身离去的缘由
[00:56.35]I should have called him by his last name
[00:59.81]我本该用他的姓氏相称
[00:59.81]It's been seven weeks and three days
[01:05.71]如今已过七周又三天
[01:05.71]I should have called him by his last name
[01:10.26]我本该用他的姓氏相称
[01:10.26]It's been seven weeks and three days
[01:14.90]如今已过七周又三天
[01:14.90]I should have called him by his last name
[01:18.43]我本该用他的姓氏相称
[01:18.43]It's been seven weeks and three days
[01:24.00]如今已过七周又三天
[01:24.00]I should have called him by his last name
[01:28.70]我本该用他的姓氏相称
[01:28.70]It's been seven weeks and three days
[01:33.54]如今已过七周又三天
[01:33.54]Boy I let you in
[01:36.86]亲爱的 我让你走进心房
[01:36.86]You didn't even have to knock
[01:42.57]甚至无需你轻叩门扉
[01:42.57]An extra key on the first day
[01:47.28]初次相见就交出备用钥匙
[01:47.28]I know the sheets by the first date
[01:51.70]第一晚就熟稔床单气息
[01:51.70]We really made something
[01:55.34]我们确实创造了奇迹
[01:55.34]A miracle that most won't see
[02:01.00]这罕见的魔法无人能及
[02:01.00]But it meant a lot to me
[02:05.54]对我而言意义非凡
[02:05.54]I don't get why you had to leave
[02:10.24]至今不解你为何离去
[02:10.24]I should have called him by his last name
[02:14.00]我本该用他的姓氏相称
[02:14.00]It's been seven weeks and three days
[02:19.40]如今已过七周又三天
[02:19.40]I should have called him by his last name
[02:24.16]我本该用他的姓氏相称
[02:24.16]It's been seven weeks and three days
[02:28.70]如今已过七周又三天
[02:28.70]I should have called him by his last name
[02:32.44]我本该用他的姓氏相称
[02:32.44]It's been seven weeks and three days
[02:37.99]如今已过七周又三天
[02:37.99]I should have called him by his last name
[02:42.59]我本该用他的姓氏相称
[02:42.59]It's been seven weeks and three days
[02:47.43]如今已过七周又三天
[02:47.43]All my friends say **** you
[02:50.61]朋友们都劝我放下你
[02:50.61]But I can't even help but love you
[02:56.53]可我仍情不自禁深爱着你
[02:56.53]And even though you run me out dry
[03:00.97]即便你让我心力交瘁
[03:00.97]I still think you're a decent guy why
[03:24.18]我依然觉得你本性不坏 为何会这样
[03:24.18]I should have called him by his last name
[03:27.93]我本该用他的姓氏相称
[03:27.93]It's been seven weeks and three days
[03:33.37]如今已过七周又三天
[03:33.37]I should have called him by his last name
[03:37.95]我本该用他的姓氏相称
[03:37.95]It's been seven weeks and three days
[03:42.49]如今已过七周又三天
[03:42.49]I should have called him by his last name
[03:47.16]我本该用他的姓氏相称
[03:47.16]It's been seven weeks and three days
[03:51.80]如今已过七周又三天
[03:51.80]I should have called him by his last name
[03:55.56]我本该用他的姓氏相称
[03:55.56]It's been seven weeks and three days days
[04:00.05]七周又三日时光流逝
展开