[00:00.00]Lovely Lonely Cat (Feat. Pernelle) - Cosmograph/Pernelle
[00:00.33]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.33]Composed by:Cosmograph
[00:00.46]
[00:00.46]Beneath the moonlit sky
[00:05.12]月光轻洒夜空下
[00:05.12]As the rain is passing by
[00:08.50]细雨掠过身旁时
[00:08.50]There's a heart turned pale
[00:14.09]有颗心渐染苍白
[00:14.09]Depths of night entwine your plight
[00:18.73]夜色深处缠绕你的孤寂
[00:18.73]Breeze whispers hope's magic light
[00:23.32]微风低语希望的神光
[00:23.32]Let me tale your tale
[00:27.26]让我倾听你的故事
[00:27.26]Lonely cat lovely lonely cat
[00:41.10]孤独猫咪 惹人怜的流浪猫
[00:41.10]Mist's veil fades
[00:45.18]雾纱渐消散
[00:45.18]Memories appear
[00:48.36]回忆浮现
[00:48.36]A serenade guiding your night to dreams dear
[00:56.03]小夜曲轻抚 引你入梦乡
[00:56.03]Raindrops trickle down echoing your cries
[01:04.54]雨滴滑落 应和着你的低泣
[01:04.54]Reflecting your eyes hopping out of hope
[01:39.20]映照你眼中 跃动的微光
[01:39.20]Night's sighs fly chasing a star
[01:46.43]夜的叹息追逐星辰
[01:46.43]A lullaby answering wishes far away
[01:53.88]摇篮曲回应远方祈愿
[01:53.88]Lost in cold
[01:55.63]迷失于寒夜
[01:55.63]The tale of your tender soul unfolds
[02:02.79]你温柔灵魂的故事正展开
[02:02.79]So lovely lonely cat
[02:09.03]如此可爱又孤独的猫儿
[02:09.03]As the night slowly turns to day
[02:15.99]当夜色渐渐转为黎明
[02:15.99]With every step you take
[02:19.61]你迈出的每一步
[02:19.61]Your paws carrying your hope
[02:25.11]小爪都承载着希望
[02:25.11]Those' memories you cope
[02:28.41]那些你珍藏的回忆
[02:28.41]Are they real
[02:32.06]是否真实
[02:32.06]Or just a dream
[03:05.58]抑或只是梦境
[03:05.58]Beneath the moonlit sky
[03:10.53]月光轻洒夜空下
[03:10.53]As the rain is passing by
[03:14.03]细雨掠过身旁时
[03:14.03]There's a heart turned pale
[03:19.72]有颗心渐染苍白
[03:19.72]Depths of night entwine your plight
[03:23.91]夜色深处缠绕你的孤寂
[03:23.91]Breeze whispers hope's magic light
[03:28.88]微风低语希望的神光
[03:28.88]Let me tale your tale
[03:32.90]让我倾听你的故事
[03:32.90]Lonely cat lovely lonely cat
[03:46.44]孤独猫咪 惹人怜的流浪猫
[03:46.44]Mist's veil fades
[03:50.59]雾纱渐消散
[03:50.59]Memories appear
[03:53.81]回忆浮现
[03:53.81]A serenade guiding your night to dreams dear
[04:01.41]小夜曲轻抚 引你入梦乡
[04:01.41]Raindrops trickle down echoing your cries
[04:10.09]雨滴滑落 应和着你的低泣
[04:10.09]Reflecting your eyes hopping out of hope
[04:44.69]映照你眼中 跃动的微光
[04:44.69]Night's sighs fly chasing a star
[04:51.88]夜的叹息追逐星辰
[04:51.88]A lullaby answering wishes far away
[04:59.37]摇篮曲回应远方祈愿
[04:59.37]Lost in cold
[05:00.88]迷失于寒夜
[05:00.88]The tale of your tender soul unfolds
[05:08.19]你温柔灵魂的故事正展开
[05:08.19]So lovely lonely cat
[05:14.54]如此可爱又孤独的猫儿
[05:14.54]As the night slowly turns to day
[05:21.47]当夜色渐渐转为黎明
[05:21.47]With every step you take
[05:25.04]你迈出的每一步
[05:25.04]Your paws carrying your hope
[05:30.55]小爪都承载着希望
[05:30.55]Those' memories you cope
[05:33.83]那些你珍藏的回忆
[05:33.83]Are they real
[05:37.49]是否真实
[05:37.49]Or just a dream
[05:42.04]抑或只是梦境