[00:00.27]Otro Atardecer - Bad Bunny/The Marías
[00:37.50]TME享有本翻译作品的著作权
[00:37.50]Aún quedan dos botellas de vino de vino
[00:46.52]我留存了两瓶美酒
[00:46.52]Por si se juntan nuestro' camino camino
[00:52.15]期待着再次与你相逢
[00:52.15]Y no hay que encontrar el atardecer
[00:56.34]我们不必再留恋逝去的岁月
[00:56.34]Hay mucho de mí que te faltó conocer
[01:00.74]你还不够了解我
[01:00.74]Si la vida me da de nuevo el placer
[01:05.04]如果生活再次赐予我幸福
[01:05.04]Voy a volverte a besar como aquella
[01:09.96]我还会像曾经那样亲吻你
[01:09.96]Ve' que el sol se escondió
[01:14.04]夕阳西下
[01:14.04]Mientras la noche llegaba
[01:18.54]夜幕降临
[01:18.54]No sé qué sucedió pero me perdí en tu mirada
[01:25.37]我不知道我们之间到底发生了什么 但我仍迷失在你的眼眸中
[01:25.37]Eh eh eh eh
[01:29.62]
[01:29.62]Oh oh mami dime por qué te fuistе
[01:36.04]亲爱的 告诉我为何你要离我而去
[01:36.04]Ey ey oh oh mami dime qué tú me hicistе
[01:44.35]亲爱的 告诉我 我该怎么做
[01:44.35]Que pasa el tiempo y no te olvido
[01:47.54]时间已过去了很久 但我仍无法忘记你
[01:47.54]Búscame ya estoy vestido
[01:49.70]回到我身边吧 我已经做好了准备
[01:49.70]Hoy sí o sí yo me quedo en
[01:52.07]今天无论发生什么 我都会待在
[01:52.07]Un cuarto que no es mío
[01:54.25]这个似乎并不属于我的房间里
[01:54.25]Déjame acariciarte hasta quedarno' dormido'
[01:59.60]让我给予你温柔的爱抚 直到你安然睡去
[01:59.60]Yo haciéndote cosas nueva'
[02:01.76]我会让你耳目一新
[02:01.76]Y tú improvisando gemido'
[02:04.37]我会让你无比兴奋
[02:04.37]Eh eh eh eh
[02:06.42]
[02:06.42]Tú a mí me gusta' más que el dinero eh eh eh
[02:10.44]你在我心里比金钱更重要
[02:10.44]Quiero que te vengas tú primero
[02:14.78]我希望你能回到我身边
[02:14.78]A vece' me pregunto qué será de tu vida
[02:18.43]有时我很想问你过得怎么样
[02:18.43]Ojalá un día de estos me escriba'
[02:22.38]我希望有一天能收到你的来信
[02:22.38]Hey you know I'm thinking 'bout you
[02:30.62]你知道我很想念你
[02:30.62]Please stay 'cause I've been thinking 'bout you
[02:38.78]请回到我身边吧 因为我一直在想你
[02:38.78]Vamo' suavecito me besa' tan bien
[02:43.05]回到我身边吧 我渴望你的亲吻
[02:43.05]Empieza en mi ombligo termina en mis pies
[02:49.03]渴望与你一起缠绵
[02:49.03]Baby no te olvido
[02:50.87]宝贝 我无法忘记你
[02:50.87]Yo te digo no te fallaré
[02:57.90]我想对你说我不会再让你失望了
[02:57.90]No sé qué te hizo
[02:59.43]我不知道你会怎么做
[02:59.43]Pero yo nunca te dejaré
[03:05.37]但我保证我永远不会离开你
[03:05.37]Y no hay que encontrar el atardecer
[03:09.65]我们不必再留恋逝去的岁月
[03:09.65]Hay mucho de mí que te faltó conocer
[03:13.99]你还不够了解我
[03:13.99]Si la vida me da de nuevo el placer
[03:18.38]如果生活再次赐予我幸福
[03:18.38]Voy a volverte a besar como aquella
[03:23.33]我还会像曾经那样亲吻你
[03:23.33]Ve' que el sol se escondió
[03:27.44]夕阳西下
[03:27.44]Mientras la noche llegaba
[03:31.81]夜幕降临
[03:31.81]No sé qué sucedió pero me perdí
[03:37.15]我不知道我们之间到底发生了什么
[03:37.15]En tu mirada Mirada
[03:42.01]但我仍迷失在你的眼眸中