cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
1991-米津玄師.mp3
1991 - 米津玄師  歌词:...
[00:01.12]1991 - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:03.27]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.27]词:米津玄師
[00:04.44]
[00:04.44]曲:米津玄師
[00:05.79]
[00:05.79]编曲:米津玄師
[00:07.46]
[00:07.46]制作人:米津玄師
[00:10.11]
[00:10.11]君の声が聞こえたような気がして
[00:14.81]我好像听见了你的声音
[00:14.81]僕は振り向いた
[00:18.67]于是蓦然回首望去
[00:18.67]1991僕は生まれた
[00:22.01]1991年我降生于世
[00:22.01]靴ばかり見つめて生きていた
[00:26.35]垂首望着鞋尖生活至今
[00:26.35]いつも笑って隠した
[00:29.08]总是以微笑掩饰
[00:29.08]消えない傷と寂しさを
[00:34.15]难以抹消的伤痕与寂寞
[00:34.15]1991恋をしていた
[00:37.46]1991年我陷入了爱恋
[00:37.46]光る過去を覗くように
[00:41.89]仿佛在窥探那明媚的过去
[00:41.89]ねえ こんなに簡単なことに
[00:46.60]你看 就连如此简单的事情
[00:46.60]気づけなかったんだ
[00:50.35]我都一直未曾察觉
[00:50.35]優しくなんてなかった
[00:54.32]从来算不上有多温柔的我
[00:54.32]僕はただいつまでも君といたかった
[01:02.10]只是想要永远和你在一起
[01:02.10]雪のようにひらりひらり落ちる桜
[01:09.73]如飞雪般翩跹飘落的樱花
[01:09.73]君のいない人生を
[01:14.52]我要如何承受
[01:14.52]耐えられるだろうか
[01:33.29]没有你陪伴的人生
[01:33.29]どこで誰と何をしていても
[01:37.20]无论与谁在哪里做些什么
[01:37.20]ここじゃなかった
[01:40.90]始终感觉不到任何归属感
[01:40.90]生きていたくも死にたくもなかった
[01:48.15]既不想活下去 也不想就这样死去
[01:48.15]いつも遠くを見ているふりして
[01:51.81]总是假装眺望着远方
[01:51.81]泣き叫びたかった
[01:55.86]压抑着想要哭泣呐喊的冲动
[01:55.86]1991恋をしていた
[01:59.31]1991年我陷入了爱恋
[01:59.31]過ぎた過去に縋るように
[02:03.70]仿佛紧抓着过往不肯松手
[02:03.70]ねえ 小さく揺らいだ果てに
[02:08.47]在那樱花随风轻轻摇曳的尽头
[02:08.47]僕ら出会ったんだ
[02:12.28]我和你终于相遇了
[02:12.28]息ができなかった
[02:16.15]那一刻的我甚至无法呼吸
[02:16.15]僕はただいつまでも君といたかった
[02:42.19]只是想要永远和你在一起
[02:42.19]雪のようにひらりひらり落ちる桜
[02:49.79]如飞雪般翩跹飘落的樱花
[02:49.79]君のいない人生を
[02:54.54]我要如何承受
[02:54.54]耐えられるだろうか
[03:13.03]没有你陪伴的人生
[03:13.03]1991僕は瞬くように恋をした
[03:20.65]1991年 我坠入了一场稍纵即逝的爱恋
[03:20.65]1991いつも夢見るように生きていた
[03:25.06]1991年 我仿佛始终活在那场梦境之中
展开