cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Revealing Science of God (Dance of the Dawn)-Yes.mp3
The Revealing Science of God (Dance of the Dawn) - Yes  歌词:...
[00:00.00]The Revealing Science of God(Dance of the Dawn) - Yes (是乐队)
[00:48.89]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:48.89]Written by:Jon Anderson/Steve Howe
[01:37.79]
[01:37.79]Dawn of light lying between
[01:40.18]晨光熹微 静卧天地间
[01:40.18]A silence and sold sources
[01:43.54]缄默与喧嚣在此交融
[01:43.54]Chased amid fusions of wonder
[01:47.47]追逐着奇迹的微光
[01:47.47]In moments hardly seen forgotten
[01:51.93]转瞬即逝却刻骨铭心
[01:51.93]Colored in pastures of chance
[01:54.09]命运牧场染就斑斓
[01:54.09]Dancing leaves cast spells of challenge
[01:57.06]起舞的落叶降下挑战咒语
[01:57.06]Amused but real in thought
[02:00.65]恍若游戏却真实如思
[02:00.65]We fled from the sea whole
[02:07.06]我们曾逃离整片海洋
[02:07.06]Dawn of thought transfered through moments
[02:09.78]黎明思绪在时光中流转
[02:09.78]Of days under searching earth
[02:11.88]大地深处探寻的岁月里
[02:11.88]Revealing corridors of time provoking memories
[02:16.28]时间长廊唤醒记忆涟漪
[02:16.28]Disjointed but with purpose
[02:20.71]看似破碎却暗含深意
[02:20.71]Craving penetrations offer links
[02:23.44]渴望穿透迷雾的连结
[02:23.44]With the self instructors sharp
[02:25.56]与内心导师锋利而温柔的爱
[02:25.56]And tender love as we took to the air
[02:29.52]当我们翱翔天际时
[02:29.52]A picture of distance
[02:34.30]远方风景定格成永恒
[02:34.30]Dawn of our power we amuse
[02:36.70]我们力量的黎明 我们欢愉
[02:36.70]Re descending as fast as misused
[02:39.71]如被滥用的时光般急速坠落
[02:39.71]Expression as only to teach love as
[02:43.00]表达只为教导如何去爱
[02:43.00]To reveal passion chasing
[02:45.09]为揭露那追逐的激情
[02:45.09]Late into corners and we danced from the ocean
[02:53.79]深夜角落 我们自海洋起舞
[02:53.79]Dawn of love sent within us
[02:56.19]爱的曙光在我们体内绽放
[02:56.19]Colors of awakening among the many
[02:59.36]万千觉醒的色彩中
[02:59.36]Won't to follow only tunes of a different age
[03:04.38]唯愿追随不同时代的旋律
[03:04.38]As the links span our endless caresses
[03:07.09]如锁链般绵延我们无尽的温存
[03:07.09]For the freedom of life everlasting
[04:42.50]只为那永恒生命的自由
[04:42.50]Talk to the sunlight caller
[04:54.39]向晨曦的召唤者低语
[04:54.39]Soft summer mover distance mine
[05:13.07]夏日柔风轻抚我遥远的领地
[05:13.07]Called out a tune but I never saw the face
[05:18.69]吟唱旋律却未见容颜
[05:18.69]Heard but not replaced
[05:21.49]余音绕梁不可替代
[05:21.49]I ventured to talk but I never lost my place
[05:40.39]纵使倾诉亦未曾迷失归途
[05:40.39]Cast out a spell rendered for the light of day
[05:45.81]为白昼之光献上虔诚的咒语
[05:45.81]Lost in lights array I ventured to see
[05:51.48]迷失在璀璨灯火中 我冒险追寻
[05:51.48]As the sound began to play
[06:02.08]当旋律开始轻轻流淌
[06:02.08]What happened to this song we once knew so well
[06:14.18]我们曾经熟悉的歌谣 如今变了模样
[06:14.18]Signed promise for moments caught within the spell
[06:26.39]许下的诺言 都封存在魔法般的时光里
[06:26.39]I must have waited all my life for this moment moment moment moment
[06:55.91]我定是用尽此生 等待这一刻的降临
[06:55.91]The future poised with the splendor just begun
[07:00.98]未来绽放着 刚刚开始的辉煌
[07:00.98]The light we were as one
[07:04.06]我们化作交融的光
[07:04.06]And crowded through the curtains of liquid into sun
[07:16.93]穿过流动的帷幕 奔向太阳
[07:16.93]And for a moment when our world had filled the skies
[07:22.50]当我们的世界充盈天际的刹那
[07:22.50]Magic turned our eyes
[07:25.39]魔法点亮了双眸
[07:25.39]To feast on the treasure set for our strange device
[07:38.41]让我们饱览命运馈赠的奇珍
[07:38.41]What happened to wonders we once knew so well
[07:50.31]那些熟稔的奇迹如今去了何方
[07:50.31]Did we forget what happened surely we can tell
[08:02.39]若未遗忘 定能诉说这变迁
[08:02.39]We must have waited all our lives for this moment moment
[08:11.44]我们穷尽一生等待的正是此刻
[08:11.44]Moment moment moment moment
[08:39.20]此刻 此刻 此刻 此刻
[08:39.20]Starlight movement reasons
[08:52.08]星光流转 自有其深意
[08:52.08]Release forward tallest rainbow
[09:09.54]向着最高彩虹释放自我
[09:09.54]Sun shower seasons life flower reasons
[11:22.10]阳光骤雨 四季更迭 生命如花绽放
[11:22.10]They move fast they tell me
[11:27.26]时光飞逝 他们这样告诉我
[11:27.26]But I just can't believe that I can feel it
[11:36.54]但我仍难以置信 此刻竟能真切感受
[11:36.54]There's someone to tell you
[11:41.77]终会有人对你诉说
[11:41.77]Amid the challenge we look around in unison with you
[11:51.58]在挑战中我们与你同心环顾
[11:51.58]Getting over overhanging trees let them R**e the forest
[11:57.87]越过垂悬的枝桠 任其*滋养*森林
[11:57.87]Thoughts would send our fusion
[12:00.92]思绪将传递我们的共鸣
[12:00.92]Clearly to be home
[12:06.82]终于找到归途
[12:06.82]Getting over wars we do not mean or so it seems so clearly
[12:13.00]跨越无谓纷争 恍如隔世般清晰
[12:13.00]Sheltered with our passion clearly to be home
[12:21.73]在炽热庇护下 归途如此明朗
[12:21.73]They move fast they tell me
[12:26.83]时光飞逝 他们这样告诉我
[12:26.83]But I just can't believe they really mean to
[12:36.17]可我始终不愿相信这仓皇
[12:36.17]There's someone to tell you and I just can't
[12:42.77]总有人想诉说 而我只能沉默
[12:42.77]Believe our song will leave you
[12:54.15]不信我们的歌终将消散
[12:54.15]Skyline teacher warland seeker
[13:11.55]苍穹为引 战地为疆
[13:11.55]Send out poison cast iron leader
[15:35.71]释放铁血领袖的毒药
[15:35.71]And through the rhythm of moving slowly
[15:46.76]在缓慢流动的韵律中穿行
[15:46.76]Sent through the rhythm work out the story
[15:57.92]让节奏诉说这段传奇
[15:57.92]Move over glory to sons of old fighters past
[16:14.49]将荣光让渡给昔日战士的后裔
[16:14.49]Young Christians see it from the beginning
[16:25.44]年轻的信徒从一开始就明白
[16:25.44]Old people feel it that's what they're saying
[16:36.25]老人们感受着 正如他们所言
[16:36.25]Move over glory to sons of old fighters past
[19:16.99]将荣光让渡给昔日战士的后裔
[19:16.99]They move fast they tell me
[19:22.86]时光飞逝 他们这样告诉我
[19:22.86]But I just can't believe they really mean to
[19:32.66]可我始终不愿相信这仓皇
[19:32.66]There's someone to tell you
[19:38.31]终会有人对你诉说
[19:38.31]A course towards a universal season
[19:48.84]驶向万物更迭的永恒季节
[19:48.84]Getting over overhanging trees
[19:52.18]穿越垂悬的树影重重
[19:52.18]Let them R**e the forest
[19:55.49]任其*涤荡整片森林
[19:55.49]They might stand and leave them
[19:59.05]或许驻足后终将离去
[19:59.05]Clearly to be home
[20:04.75]终于找到归途
[20:04.75]Getting over wars we do not mean
[20:07.97]跨越那些无心的纷争
[20:07.97]We charm the movement suffers
[20:11.42]我们让痛苦也显得迷人
[20:11.42]Call out all our memories
[20:14.51]唤回所有记忆
[20:14.51]Clearly to be home
[20:20.02]终于找到归途
[20:20.02]We've moved fast
[20:22.53]我们匆匆前行
[20:22.53]We need love
[20:25.51]渴求着爱
[20:25.51]A part we offer is our only freedom
[20:43.08]献出自我是唯一的自由
[20:43.08]What happened to this song we once knew so well
[20:55.75]我们曾经熟悉的歌谣 如今变了模样
[20:55.75]Signed promise for moments caught within the spell
[21:08.56]许下的诺言 都封存在魔法般的时光里
[21:08.56]We must have waited all our lives for this moment moment
[21:21.38]我们穷尽一生等待的正是此刻
[21:21.38]Past present movers moments we'll process the future
[21:25.20]往昔此刻交织流转 未来将由我们编织
[21:25.20]But only through him we know send flowered rainbows
[21:31.42]唯有借他双眸 方见繁花虹霓倾泻
[21:31.42]A piece apart chased flowers of the dark and lights
[21:35.07]光影碎片间 追逐暗夜与晨曦的花
[21:35.07]Of songs to follow and show all we feel for
[21:39.41]随旋律指引 昭示我们所有的悸动
[21:39.41]And know of cast round you seekers of the truth
[21:45.77]真理追寻者环绕着你 如星轨运行
[21:45.77]Accepting that reason will relive and breath and hope
[21:49.99]接纳这宿命 让理性重生吐纳希冀
[21:49.99]And chase and love for you and you and you
[21:54.09]为你 为你 为你 永续追逐与爱意
展开