[00:00.00]Centuries - Fall Out Boy [00:03.16] [00:03.16]Written by:Pete Wentz/Patrick Stump/Joe Trohman/Andy Hurley/J.R. Rotem/Justin Tranter/Raja Kumari/Michael Fonseca [00:06.33] [00:06.33]Some legends are told [00:08.18]被口口传承的历史 [00:08.18]Some turn to dust or to gold [00:10.89]有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇 [00:10.89]But you will remember me [00:14.41]但你们会将我谨记在心 [00:14.41]Remember me for centuries [00:17.48]世纪更迭我也会被不朽铭记 [00:17.48]And just one mistake [00:19.64]一步差池 [00:19.64]Is all it will take [00:21.82]一切便是惘然 [00:21.82]We'll go down in history [00:25.37]我们将会被载入史册 [00:25.37]Remember me for centuries [00:36.39]世纪更迭我也会被不朽铭记 [00:36.39]Remember me for centuries [00:39.72]世纪更迭我也会被不朽铭记 [00:39.72]Mummified my teenage dreams [00:42.21]将我年少轻狂的梦如木乃伊般封存 [00:42.21]No it's nothing wrong with me [00:44.71]不 我何错之有 [00:44.71]The kids are all wrong [00:45.89]那些无知的孩子们才大错特错 [00:45.89]The story's all off [00:47.32]那些虚构的童话故事应被遗忘 [00:47.32]Heavy metal broke my heart [00:50.32]重金属 摇滚我的心 [00:50.32]Come on come on and let me in [00:52.90]来吧 让我加入你们的行列 [00:52.90]Bruises on your thighs like my fingerprints [00:55.21]你大腿上的瘀伤与我的指纹十分相似 [00:55.21]And this is supposed to match [00:56.89]它们本来就是相吻合 [00:56.89]The darkness that you felt [00:58.25]你感受到的绝望黑夜 [00:58.25]I never meant for you to fix yourself [01:06.40]我从未指望你能独自面对 [01:06.40]Some legends are told [01:08.26]被口口传承的历史 [01:08.26]Some turn to dust or to gold [01:10.87]有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇 [01:10.87]But you will remember me [01:14.45]但你们会将我谨记在心 [01:14.45]Remember me for centuries [01:17.46]世纪更迭我也会被不朽铭记 [01:17.46]And just one mistake [01:19.56]一步差池 [01:19.56]Is all it will take [01:21.81]一切便是惘然 [01:21.81]We'll go down in history [01:25.34]我们将会被载入史册 [01:25.34]Remember me for centuries [01:36.43]世纪更迭我也会被不朽铭记 [01:36.43]Remember me for centuries [01:38.59]世纪更迭我也会被不朽铭记 [01:38.59]And I can't stop 'til the whole world knows my name [01:41.92]除非我的名声家喻户晓 否则我绝不会稍作停歇 [01:41.92]'Cause I was only born inside my dreams [01:44.63]因为我已注定为我梦而生 [01:44.63]Until you die for me [01:45.95]直到你愿为我付出生命 [01:45.95]As long as there is a light my shadow's over you [01:48.61]只要尚存一丝光明 你便笼罩在我的阴影之下 [01:48.61]'Cause I am the opposite of amnesia [01:55.56]因为我便是那不朽的最好印证 [01:55.56]And you're a cherry blossom [01:56.84]你宛如那含苞待放的樱花 [01:56.84]You're about to bloom [01:58.20]在那片繁华盛景中悄然盛放 [01:58.20]You look so pretty but you're gone so soon [02:06.23]鲜嫩娇滴 却难敌稍纵即逝的命运 [02:06.23]Some legends are told [02:08.24]被口口传承的历史 [02:08.24]Some turn to dust or to gold [02:10.90]有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇 [02:10.90]But you will remember me [02:14.40]但你们会将我谨记在心 [02:14.40]Remember me for centuries [02:17.56]世纪更迭我也会被不朽铭记 [02:17.56]And just one mistake [02:19.84]一步差池 [02:19.84]Is all it will take [02:21.81]一切便是惘然 [02:21.81]We'll go down in history [02:25.41]我们将会被载入史册 [02:25.41]Remember me for centuries [02:36.33]世纪更迭我也会被不朽铭记 [02:36.33]Remember me for centuries [02:39.59]世纪更迭我也会被不朽铭记 [02:39.59]We've been here forever [02:44.38]我们便是永恒的存在 [02:44.38]And here's the frozen proof [02:50.18]这就是被时间定格的铁证 [02:50.18]I could scream forever [02:55.36]我能一直放声呐喊 [02:55.36]We are the poisoned youth [03:11.90]我们拥有无可救药的狂放青春 [03:11.90]Some legends are told [03:13.75]被口口传承的历史 [03:13.75]Some turn to dust or to gold [03:16.34]有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇 [03:16.34]But you will remember me [03:19.84]但你们会将我谨记在心 [03:19.84]Remember me for centuries [03:23.02]世纪更迭我也会被不朽铭记 [03:23.02]And just one mistake [03:25.25]一步差池 [03:25.25]Is all it will take [03:27.25]一切便是惘然 [03:27.25]We'll go down in history [03:30.75]我们将会被载入史册 [03:30.75]Remember me for centuries [03:38.13]世纪更迭我也会被不朽铭记 [03:38.13]We'll go down in history [03:41.72]我们将会被载入史册 [03:41.72]Remember me for centuries [03:46.07]世纪更迭我也会被不朽铭记