cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コスモポップファンクラブ (feat. ナナヲアカリ & 000)-ナユタン星人&七音阿卡莉 (NANAOAKARI)&000.mp3
コスモポップファンクラブ (feat. ナナヲアカリ & 000) - ナユタン星人&七音阿卡莉 (NANAOAKARI)&000  歌词:...
[00:00.00]コスモポップファンクラブ (feat. ナナヲアカリ & 000) - ナユタン星人/ナナヲアカリ (Nanawoakari)/000
[00:00.72]
[00:00.72]词:ナユタン星人
[00:00.86]
[00:00.86]曲:ナユタン星人
[00:01.04]
[00:01.04](パラパッパッパ
[00:02.14]
[00:02.14]パッパラ パラパッパパ)
[00:04.33]
[00:04.33](パラパッパッパ
[00:05.92]
[00:05.92]パッパラ パラパッパパ)
[00:07.86]
[00:07.86](パラパッパッパ
[00:09.25]
[00:09.25]パッパラ パラパッパパ)
[00:11.30]
[00:11.30](パラパッパッパ
[00:12.50]
[00:12.50]パッパラ パラパッパパ)
[00:15.00]
[00:15.00]CPFC
[00:15.74]
[00:15.74](パラパッパッパ
[00:17.12]
[00:17.12]パッパラ パラパッパパ)
[00:18.96]
[00:18.96](パラパッパッパ
[00:20.30]
[00:20.30]パッパラ パラパッパパ)
[00:22.57]
[00:22.57](パラパッパッパ
[00:24.12]
[00:24.12]パッパラ パラパッパパ)
[00:26.07]
[00:26.07](パラパッパッパ
[00:27.60]
[00:27.60]パッパラ パラパッパパ)
[00:30.39]
[00:30.39]へいダーリン ハウディ
[00:31.75]嘿亲爱的 最近怎么样
[00:31.75]こちらステーション
[00:32.59]这边是空间站
[00:32.59]通信まだですか?
[00:33.78]通讯还没有接通吗?
[00:33.78]膨らんでく気持ちは 24/7ですよ
[00:37.84]感情时时刻刻都在不断膨胀
[00:37.84]未来人 宇宙人
[00:38.77]未来人 外星人
[00:38.77]ダンスするミュージック
[00:40.09]都可以起舞的音乐
[00:40.09]そろそろちょーだいな
[00:41.27]差不多该为我播放起来了吧
[00:41.27]この星のトレンドにも
[00:43.57]这个星球的潮流我差不多
[00:43.57]飽きてきたのさ
[00:45.35]已经厌倦了
[00:45.35]甘い感情がグルーヴに
[00:48.85]甜蜜的感情在音乐之中
[00:48.85]はねるシャッフルのリズムも
[00:51.09]跃动的洗牌的节拍也好
[00:51.09]こんなブレイクも3連の音も
[00:53.10]这种间隔也好 三连音也好
[00:53.10]苦い感傷も忘れるような
[00:56.29]甚至苦涩的感情都能忘记的
[00:56.29]とこへ連れてってよエイリアン
[00:59.47]那种地方 请带我前去吧 外星人
[00:59.47](せーのっ)
[01:00.28](准备)
[01:00.28]きかせて
[01:01.97]让我听见
[01:01.97]高鳴る宇宙のミュージック
[01:04.62]响彻宇宙的音乐
[01:04.62]ワンショットでトリップする
[01:05.60]一瞬便心醉神迷
[01:05.60]無重力のステップ
[01:07.48]无重力的舞步
[01:07.48]いまあなたと
[01:09.37]现在我想和你
[01:09.37]3分間の恋してみたいんだ
[01:11.37]谈一场三分钟的恋爱
[01:11.37]パッパッパラ パッパッ パラッパ
[01:13.40]
[01:13.40]ギブミーコスモポップ
[01:15.39]给我一首宇宙流行乐吧
[01:15.39](パラパッパッパ
[01:16.68]
[01:16.68]パッパラ パラパッパパ)
[01:18.54]
[01:18.54]ねえねえ ふたりの鼓動が
[01:20.12]呐呐 如果我们的心跳
[01:20.12]呼応したんならもっと応えてよ
[01:22.59]在彼此呼应 那就给我更多回应吧
[01:22.59](パラパッパッパ
[01:23.82]
[01:23.82]パッパラ パラパッパパ)
[01:26.04]
[01:26.04]言葉とかポイして
[01:27.29]抛开言语的表达
[01:27.29]4つのビーツで交わさせて
[01:45.32]用四拍子来相互交流吧
[01:45.32]あぁ いまコードを繋いだ
[01:47.09]啊 此刻 和弦通过触角
[01:47.09]アンテナ 流星のポップ
[01:48.74]紧紧相连 流星的流行乐
[01:48.74]頭の中ずっと飛びまわってる
[01:52.25]在脑海中飞来飞去旋转不停
[01:52.25]あぁ 触れたノートから
[01:54.20]啊 触碰的乐谱之中
[01:54.20]溢れた音が
[01:56.13]溢出的旋律
[01:56.13]あわない周波数で確かに届いた
[02:01.68]以未同步的频率传递了出去
[02:01.68]きかせて
[02:03.34]让我听见
[02:03.34]高鳴る宇宙のミュージック
[02:05.62]响彻宇宙的音乐
[02:05.62]ツーショットでフレックスる
[02:07.14]以合影进行调整
[02:07.14]超新星のステップ
[02:08.81]超新星的舞步
[02:08.81]止め られないの
[02:10.83]已经无法阻止
[02:10.83]何光年も恋していたんだ
[02:13.05]我早已爱过数个光年
[02:13.05]パッパッパラッパッパッパラッパ
[02:14.61]
[02:14.61]パラッパラッ
[02:15.47]
[02:15.47]パラッパラッパラパー
[02:16.80]
[02:16.80]パパパ パパパ パパパ パッパ
[02:18.43]
[02:18.43]ギブミーコスモポップ
[02:20.00]给我一首宇宙流行乐吧
[02:20.00](パラパッパッパ
[02:21.31]
[02:21.31]パッパラ パラパッパパ)
[02:23.68]
[02:23.68]ねえねえ ふたりの鼓動が
[02:25.20]呐呐 如果我们的心跳
[02:25.20]呼応したんならもっと応えてよ
[02:27.46]在彼此呼应 那就给我更多回应吧
[02:27.46](パラパッパッパ
[02:28.68]
[02:28.68]パッパラ パラパッパパ)
[02:31.08]
[02:31.08]言葉とかポイして
[02:32.53]抛开言语的表达
[02:32.53]4つのビーツで交わさせて
[02:36.12]用四拍子来相互交流吧
[02:36.12]CPFC
[02:37.09]
[02:37.09](パラパッパッパ
[02:38.37]
[02:38.37]パッパラ パラパッパパ)
[02:40.46]
[02:40.46](パラパッパッパ
[02:41.63]
[02:41.63]パッパラ パラパッパパ)
[02:43.75]
[02:43.75](パラパッパッパ
[02:45.22]
[02:45.22]パッパラ パラパッパパ)
[02:47.47]
[02:47.47](パラパッパッパ
[02:49.00]
[02:49.00]パッパラ パラパッパ
[02:51.19]
[02:51.19]パッパ)
[02:56.02]
展开