cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
To You...-AZU.mp3
To You... - AZU  歌词:...
[00:00.00]To You... - AZU (アズ)
[00:02.45]
[00:02.45]词∶AZU/Sunya
[00:03.43]
[00:03.43]曲:Sunya
[00:12.00]
[00:12.00]いつも いつもいつまでも
[00:14.42]总是,总是, 一直都
[00:14.42]味方でいてくれた
[00:17.35]一个人呆着
[00:17.35]あなた あなたにもう一度
[00:20.30]想要,想要再一次
[00:20.30]“あぁ逢いたい”
[00:23.62]啊啊,想见你
[00:23.62]あの空にかがやいてる
[00:26.07]那片天空中闪耀的
[00:26.07]一番星似ていますか
[00:28.64]第一颗星,你也在看吗
[00:28.64]ただ“ありがとう”って
[00:31.30]唯有那句谢谢
[00:31.30]云えなかったよ Missing u...
[00:57.74]没有说出口,想念你
[00:57.74]1人になってきづく
[01:00.25]发觉自己是独自一人
[01:00.25]あなたが居ない時間
[01:03.14]在没有你的时刻
[01:03.14]“ハァ” 溜め息ばかりで
[01:06.89]总是在叹息
[01:06.89]後悔 残って
[01:08.85]后悔着
[01:08.85]“あの時、あぁしてたらよかったのにな”
[01:12.98]那个时候,如果那样做了的话就好了
[01:12.98]なんて 今さら虚しさ感じたよ
[01:19.04]之类的,现在才感到空虚
[01:19.04]“ツライ時はそばにいるから”
[01:22.59]难过的时候,我就在你身边
[01:22.59]“いつでも電話してきていい”
[01:25.15]任何时候都可以打电话过来
[01:25.15]って何がないコトバで
[01:28.03]你无意之中说出的话
[01:28.03]何度支えられたんだろう
[01:31.18]多少次支撑着我
[01:31.18]“一言、云いたかったのに”
[01:33.96]只有一句,没能说出口
[01:33.96]“どうして云えなかったんだろう”って
[01:37.49]为什么没有说出口呢
[01:37.49]あの頃へ モドリタイ モドレナイ
[01:42.40]想要回到那个时候,却已回不去
[01:42.40]いつも いつも いつまでも
[01:44.84]总是,总是,一直都
[01:44.84]味方でいてくれた
[01:47.64]一个人呆着
[01:47.64]あなた あなたにもう一度
[01:50.47]想要,想要再一次
[01:50.47]“あぁ逢いたい”
[01:54.17]啊啊,想见你
[01:54.17]あの空にかがやいてる
[01:56.42]那片天空中闪耀的
[01:56.42]一番星似ていますか
[01:58.93]第一颗星,你也在看吗
[01:58.93]ただ“ありがとう”って
[02:01.56]唯有那句谢谢
[02:01.56]云えなかったよ Missing u…
[02:16.84]没有说出口,想念你
[02:16.84]もう1度逢いたいよ
[02:19.18]祈祷着想要再次相见
[02:19.18]願う程に恋しくなって
[02:21.99]那样的爱着你
[02:21.99]“ハァ” 消せないでいる
[02:25.94]止不住的叹息
[02:25.94]メルながめて
[02:27.79]看着短信
[02:27.79]泣いて泣いて泣いても
[02:30.31]即使一直哭一直哭一直哭
[02:30.31]まだ胸に残ってるのは
[02:33.33]心中仍残留着
[02:33.33]あなたと作った思い出だよ
[02:38.00]与你一起制造的回忆
[02:38.00]“君が好きな所へ行こうよ”
[02:41.55]说着去你喜欢的地方吧
[02:41.55]“危ないから手をはらすなよ”って
[02:44.84]很危险所以不要松开手的你
[02:44.84]自分のこと以上
[02:46.78]是比你自己还要
[02:46.78]大切にしてくれたよね
[02:50.30]珍惜我的吧
[02:50.30]“2人で居れるだけでいいよ”
[02:52.74]只要两人可以在一起就好
[02:52.74]“一緒に季感じていこう”って
[02:56.22]一起去感受季节吧
[02:56.22]つたえたい届かない
[02:58.47]想要告诉你,却传达不到
[02:58.47]あなたへくるコトバ
[03:01.21]那赠予你的话
[03:01.21]忘れない 忘れないよ
[03:03.77]忘不了,忘不了啊
[03:03.77]いっぱいの笑顔を
[03:06.62]那么多的笑脸
[03:06.62]寂しくないなんてウソ
[03:09.63]不寂寞是说谎的
[03:09.63]“あぁ…逢いたい”
[03:12.81]啊啊,想见你
[03:12.81]あの空にかがやいてる
[03:15.49]那片天空中闪耀的
[03:15.49]一番星みえてますか
[03:18.08]第一颗星,你也看见了吗
[03:18.08]この歌声が届いて欲しいの Missing u...
[03:27.30]想要让你听到这歌声,想念你
[03:27.30]“まぶたの裏にはだれを映すの”
[03:32.20]在你眼中映出的是谁的身影呢
[03:32.20]“心の中ではだれを想うの”
[03:37.93]你心中想着的人是谁呢
[03:37.93]残された物が凄く大きくて
[03:43.56]遗留下来的东西太过强烈
[03:43.56]“ただ.寂しくなるよ”
[03:49.09]我只是,变得很寂寞
[03:49.09]いつも いつも いつまでも
[03:51.80]总是,总是,一直都
[03:51.80]味方でいてくれた
[03:54.56]一个人呆着
[03:54.56]あなた あなたにもう一度
[03:57.68]想要,想要再一次
[03:57.68]“あぁ逢いたい”
[04:01.24]啊啊,想见你
[04:01.24]あの空にかがやいてる
[04:03.50]那片天空中闪耀的
[04:03.50]一番星似ていますか
[04:06.13]第一颗星,你也在看吗
[04:06.13]ただ“ありがとう”って
[04:08.66]唯有那句谢谢
[04:08.66]云えなかったよ Missing u...
[04:12.55]没有说出口,想念你
[04:12.55]忘れない 忘れないよ
[04:14.56]无法忘记,无法忘记啊
[04:14.56]いっぱいの笑顔を
[04:17.18]那么多的笑脸
[04:17.18]寂しくないなんてウソ
[04:20.19]不寂寞是说谎的
[04:20.19]“あぁ逢いたい”
[04:23.68]啊啊,想见你
[04:23.68]あの空にかがやいてる
[04:26.06]那片天空中闪耀的
[04:26.06]一番星みえてますか
[04:28.56]第一颗星,你也看见了吗
[04:28.56]この歌声が届いて欲しいの Missing u...
[04:33.05]想要让你听到这歌声,想念你
展开