cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
krank-有機酸.mp3
krank - 有機酸  歌词:...
[00:00.00]krank - 神山羊 (かみやま よう)
[00:00.35]
[00:00.35]词:有機酸
[00:00.51]
[00:00.51]曲:有機酸
[00:00.66]
[00:00.66]编曲:有機酸
[00:00.69]
[00:00.69]ここには光はないし
[00:03.00]这里甚至没有光芒
[00:03.00]ましてや言葉もないし
[00:05.33]更不用奢望只言片语了
[00:05.33]気付いたら
[00:06.16]回过神来
[00:06.16]僕らこれからどうしようか
[00:08.32]我们今后要怎么办呢
[00:08.32]二人最後に
[00:29.12]两人在最后
[00:29.12]身を切り裂いた
[00:30.26]撕裂身躯的莲花
[00:30.26]蓮が咲いたもう
[00:31.48]已经盛开
[00:31.48]振り切れよなあ
[00:32.52]断然拒绝这一切吧
[00:32.52]いずれは消え行く陽だ
[00:34.28]反正都会渐渐消失的
[00:34.28]馬鹿馬鹿しい
[00:35.04]真是愚蠢之极
[00:35.04]煩わしい
[00:35.93]且麻烦的
[00:35.93]異様な暮らし
[00:36.88]奇怪的生活
[00:36.88]でもそれだけが唯一の価値だ
[00:39.07]但唯有那是唯一的价值
[00:39.07]仮に酷く虐げられ
[00:40.95]姑且被狠狠地虐待
[00:40.95]涙で浸した夜にさえ
[00:43.28]连被泪水浸染的夜
[00:43.28]解らないなbutterfly
[00:44.67]都不明白啊 butterfly
[00:44.67]また箱の中 一人 ただcry
[00:48.71]又在箱子中 一个人只是不住哭泣
[00:48.71]あなたがかけてた
[00:50.96]你所奏响的
[00:50.96]古い音楽溶け出す
[00:54.89]古老的音乐开始溶解
[00:54.89]そう溶け出すように
[00:57.96]是啊 似要溶解一般
[00:57.96]あなたが避けてた
[01:00.38]但你却避开了
[01:00.38]甘い天国行きです
[01:03.64]转身去了甜美的天国
[01:03.64]対価は無痛の愛
[01:06.64]而代价是无痛的爱
[01:06.64]このままstay alone
[01:08.06]就这样 stay alone
[01:08.06]日々を許してないその影を
[01:10.84]若给那并不允许这日子存在的身影
[01:10.84]色付いたら
[01:11.92]涂上颜色
[01:11.92]僕ら孤のままでいようかを
[01:14.18]我们总是重复过着
[01:14.18]繰り返してしまう
[01:15.90]孤单的日子
[01:15.90]ここには光はないし
[01:18.29]这里甚至没有光芒
[01:18.29]ましてや言葉もないし
[01:20.59]更不用奢望只言片语了
[01:20.59]気付いたら僕ら
[01:21.95]回过神来
[01:21.95]これからどうしようか
[01:23.59]我们今后要怎么办呢
[01:23.59]二人最後に笑うだけ
[01:35.36]两人在最后 也只能笑着了
[01:35.36]あまつさえ期待が過ぎる
[01:37.43]而且是期待过高
[01:37.43]遮る細胞膜が憎たらしいなあ
[01:40.13]遮挡的细胞膜真是可憎啊
[01:40.13]強いな いいな?
[01:40.88]真厉害啊 不错啊?
[01:40.88]誰の耳にも届きはしないのに
[01:43.15]明明没有传达给任何人
[01:43.15]気付かないのに
[01:44.39]明明没有注意到
[01:44.39]未だあなたを
[01:45.60]依然在支撑你
[01:45.60]生かし続けてるあれは
[01:47.35]活着的那个
[01:47.35]決してあなた自身じゃないことは
[01:50.65]绝不是你自己
[01:50.65]解っている
[01:51.81]这一点我是明白的
[01:51.81]もう解っている
[01:54.54]已经明白了
[01:54.54]息詰まって
[01:55.39]屏住呼吸
[01:55.39]ここで待って
[01:56.15]在此等待
[01:56.15]せめてその手で
[01:57.64]至少用那双手
[01:57.64]終わらせてbabylon
[01:58.88]终结一切 babylon
[01:58.88]戦慄
[02:00.31]战栗
[02:00.31]脆い僕は街の餌食になった
[02:02.84]脆弱的我成了这个城市的饵料
[02:02.84]ねじ曲がったあれを
[02:04.50]将那扭曲的东西
[02:04.50]大事そうに
[02:05.37]万分珍重地
[02:05.37]抱きしめるようなものだった
[02:08.18]紧抱于怀
[02:08.18]軋むあなたの身体を
[02:09.84]想着你摩擦的身体
[02:09.84]思って死にたいと
[02:11.09]只是祈愿
[02:11.09]願ってしまっただけだよ
[02:13.59]想要死去
[02:13.59]あなたがかけてた
[02:15.71]你所奏响的
[02:15.71]古い音楽溶け出す
[02:19.62]古老的音乐开始溶解
[02:19.62]そう溶け出すように
[02:22.77]是啊 似要溶解一般
[02:22.77]あなたが避けてた
[02:25.21]但你却避开了
[02:25.21]甘い天国行きです
[02:28.52]转身去了甜美的天国
[02:28.52]確かな普通の愛
[02:31.22]确切的普通的爱
[02:31.22]そのまま捨て際の日々と
[02:33.56]就那样丢掉之际的日子
[02:33.56]苦しくないその影を
[02:35.81]以及那并不痛苦的影子
[02:35.81]錆び付いたら
[02:36.78]若是锈在一起
[02:36.78]僕ら一人ずつでいようかを
[02:38.93]我们只是在重复着
[02:38.93]繰り返してしまう
[02:40.56]一个人的生活
[02:40.56]ここには歪みはないし
[02:42.93]这里没有扭曲
[02:42.93]ましてや行き場もないし
[02:45.24]更不用奢望什么去处了
[02:45.24]気付いたら僕ら
[02:46.56]回过神来
[02:46.56]これからどうしようか
[02:48.30]我们今后要怎么办呢
[02:48.30]二人最初に戻るだけ
[03:08.93]我们唯有回到最初
[03:08.93]このままstay alone
[03:10.25]就这样 stay alone
[03:10.25]日々を許してないその影を
[03:13.50]若给那并不允许这日子存在的身影
[03:13.50]色付いたら
[03:14.41]涂上颜色
[03:14.41]僕ら孤のままでいようかを
[03:16.56]我们总是重复过着
[03:16.56]繰り返してしまう
[03:18.30]孤单的日子
[03:18.30]ここには光はないし
[03:20.63]这里甚至没有光芒
[03:20.63]ましてや言葉もないし
[03:22.90]更不用奢望只言片语了
[03:22.90]気付いたら僕ら
[03:24.18]回过神来
[03:24.18]これからどうしようか
[03:26.00]我们今后要怎么办呢
[03:26.00]二人最後に笑うだけ
[03:31.00]两人在最后 也只能笑着了
展开