[00:00.00]París - Sebastian Yatra/Gus
[00:00.18]
[00:00.18]Lyrics by:Sebastián Obando Giraldo/Gustavo Enrique Ortega Urdaneta/Carlota García de Madariaga Orejo/Jesus Ablan
[00:00.92]
[00:00.92]Composed by:Sebastián Obando Giraldo/Gustavo Enrique Ortega Urdaneta/Carlota García de Madariaga Orejo/Jesus Ablan
[00:01.65]
[00:01.65]Produced by:Sebastián Yatra/Gustavo Ortega Urdaneta/Juan Ariza
[00:02.02]
[00:02.02]Anoche bebí y me acordé de ti
[00:05.40]昨夜独饮 我又想起你
[00:05.40]Y de cuando me hablabas de ir a París
[00:09.36]你曾说要带我去巴黎
[00:09.36]Y hace tiempo que no me sentía así
[00:17.46]很久不曾有过这样的感觉了
[00:17.46]Manos necias tu nombre en el buscador
[00:21.33]我笨拙的双手 在搜索栏打出你的名字
[00:21.33]Y una herida que me arde si le echo alcohol
[00:25.37]回忆的伤口浇上烈酒 灼痛袭人
[00:25.37]Pasó el tiempo pero no cerró
[00:33.07]时光荏苒 伤痛依然
[00:33.07]Y ya no sé por qué me fui me quedo solo aquí en París
[00:40.97]想不出离去的理由 我独自留在巴黎
[00:40.97]Y todo me recuerda a ti j'suis désoleé desde París
[00:49.18]你在我心头挥之不去 我在巴黎写下“对不起”
[00:49.18]Y ya no sé por qué me fui me quedo solo aquí en París
[00:56.82]想不出离去的理由 我独自留在巴黎
[00:56.82]Y todo me recuerda a ti j'suis désoleé desde París
[01:06.32]你在我心头挥之不去 我在巴黎写下“对不起”
[01:06.32]Todo se acabó pero no acabó
[01:07.98]故事早已落幕 却并未结束
[01:07.98]Todo se acabó pero ni empezó
[01:10.09]故事早已落幕 却未曾开场
[01:10.09]"Tú eres una más" me lo digo yo
[01:11.87]“你不过是我生命中的过客”我如此自嘲
[01:11.87]Es lo que me digo cuando encuentro a alguien que
[01:14.70]每次我遇到这样的人
[01:14.70]Me atraviesa me divide y doma la cabeza
[01:17.75]看穿我 撕裂我 占据我的头脑
[01:17.75]Y la historia de siempre regresa
[01:19.68]就又会重映宿命般的剧情
[01:19.68]Que me ama pero eso le pesa
[01:21.51]她爱着我 却又为此感到窒息
[01:21.51]Y entonces peleamos porque a mí también me pasa que la quiero
[01:24.28]于是争执不休 原来我也为情所困
[01:24.28]Pero es que no quiero perder este vuelo
[01:26.35]可我不想错过这趟航班
[01:26.35]Llegar a París vivir y perder la cabeza esa es mi naturaleza
[01:34.06]去往巴黎 酒醉神迷的生活才是我的本色
[01:34.06]Controlar me da pereza controlar te da pobreza
[01:37.88]控制欲使我疲惫 控制欲让你枯萎
[01:37.88]Y ya no sé por qué me fui me quedo solo aquí en París
[01:45.81]想不出离去的理由 我独自留在巴黎
[01:45.81]Y todo me recuerda a ti j'suis désoleé desde París
[01:53.84]你在我心头挥之不去 我在巴黎写下“对不起”
[01:53.84]Quizás solamente dilo de frente
[01:58.14]或许该直截了当地承认
[01:58.14]No era el momento duele perderte
[02:02.10]错误的时机 痛苦的离别
[02:02.10]Qué mala suerte fuimos todo
[02:05.90]命运弄人啊 我们曾拥有着一切
[02:05.90]Pero nada en el presente solo a veces
[02:10.03]当下徒留零星回忆 偶尔闪烁
[02:10.03]Que ya no sé por qué me fui me quedo solo aquí en París
[02:17.69]想不出离去的理由 我独自留在巴黎
[02:17.69]Y todo me recuerda a ti j'suis désoleé desde París
[02:26.08]你在我心头挥之不去 我在巴黎写下“对不起”
[02:26.08]Y ya no sé por qué me fui me quedo solo aquí en París
[02:33.90]想不出离去的理由 我独自留在巴黎
[02:33.90]Y todo me recuerda a ti j'suis désoleé desde París
[02:41.78]你在我心头挥之不去 我在巴黎写下“对不起”
[02:41.78]Desde París desde París
[02:45.27]在巴黎 在巴黎
[02:45.27]Desde París desde París
[02:49.38]在巴黎 在巴黎
[02:49.38]Desde París desde París
[02:53.36]在巴黎 在巴黎
[02:53.36]Desde París desde París
[02:57.38]在巴黎 在巴黎
[02:57.38]Desde París
[03:02.03]在巴黎